Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «journalist recently said » (Anglais → Français) :

He said recently that one of the reasons he had wanted to be a journalist was so he could defend the cause of French and speak without restriction of the life of francophones of the region and the country.

Il a dit récemment qu'il avait voulu faire du journalisme, notamment pour défendre la cause du français et parler sans contrainte de la vie des francophones de la région et du pays.


I am trying to clarify something you said to a journalist who recently asked you a question and to whom you responded that the RCMP was a paramilitary organization but was not acting as such.

Je tente d'éclaircir une phrase que vous avez dite à un journaliste qui vous posait la question récemment et à qui vous avez répondu que la GRC était une organisation paramilitaire mais qu'elle n'agissait pas en conséquence.


I can mention journalists such as Tomasz Sakiewicz, Jan Pospieszalski, Ewa Stankiewicz and Janina Jankowska, because it can be said they have been facing harassment recently in Poland, even though harassment is a strong word.

Je peux citer les noms de journalistes tels que Tomasz Sakiewicz, Jan Pospieszalski, Ewa Stankiewicz et Janina Jankowska, dont on peut affirmer qu’ils ont été récemment victimes de harcèlement en Pologne, et je suis conscient que «harcèlement» est un terme fort.


I am sure that you have all heard about the terrible murder, on 19 January, of the Armenian-Turkish journalist Hrant Dink, who had, over recent years, frequently drawn attention to himself with his calls for engagement with the history of the Armenians under Ottoman rule, attracting the hostility of many nationalists and being repeatedly prosecuted by the Turkish justice system on account of what he wrote and said.

Je suis sûr que vous avez tous entendu parler du terrible meurtre, le 19 janvier, du journaliste turco-arménien Hrant Dink, qui au cours des dernières années, avait régulièrement attiré l’attention sur lui par ses appels à prendre en considération l’histoire des Arméniens sous l’Empire ottoman, appels qui ont attisé contre lui l’inimitié de nombreux nationalistes et ont valu à ses déclarations et ses écrits d’être régulièrement poursuivi par la justice turque.


I would quote distinguished Ottawa journalist Susan Riley who said recently in the Ottawa Citizen, “What is going on is hysteria, a lynch mob mentality, a potent mixture of genuine public outrage and political opportunism that threatens to derail” The Speaker: The hon. member for Glengarry Prescott Russell.

Je me permets de rapporter ici ce qu'a écrit récemment l'éminente journaliste d'Ottawa, Susan Riley, dans l'Ottawa Citizen: « C'est le règne de l'hystérie et d'une mentalité de gang de lynchage. On a un mélange de véritable indignation publique et d'opportunisme politique dont les effets puissants menacent de faire dérailler ». Le Président: Le député de Glengarry—Prescott—Russell a la parole.


A journalist recently said I wanted to have the centre in Saint-Romuald, in my riding.

Dans une déclaration récente, un journaliste m'a fait dire que j'envisageais cet établissement à Saint-Romuald, dans mon comté.


Following questions raised by the press concerning comments from United International Pictures on previous remarks recently made by Commissioner João de Deus Pinheiro to journalists, Mr. Pinheiro, who is on an official visit to Copenhagen, made the following statement : "I was surprised by the news which can only be attributed either to an inadequate explanation from my part or a misunderstanding of what I said.

En réponse aux questions soulevées par la presse à propos des commentaires de United international Pictures sur les remarques que Monsieur João de Deus Pinheiro a adressées récemment aux journalistes, le membre de la Commission, qui se trouve actuellement en visite officielle à Copenhague, a fait la déclaration suivante: "J'ai été surpris par cette nouvelle qui ne peut être due qu'à une explication insuffisante de ma part ou à une mauvaise interprétation de mes propos.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'journalist recently said' ->

Date index: 2022-05-08
w