Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
EKV
European Federation of Christian Student Associations
French Jewish student association
Journalism Students' Association
Student association
Student government
Students' association
Students' union
SwiMSA
SwiMSIC
Swiss Association of Science Journalism
Swiss Medical Students Association
Swiss Medical Students'Association;SwiMSA;SwiMSIC

Traduction de «journalism students' association » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Journalism Students' Association

Association des étudiants et étudiantes en journalisme


students' association [ student association | students' union | student government ]

association étudiante [ association d'étudiants et d'étudiantes | association des étudiants ]


students' association [ student association ]

association d'élèves


French Jewish student association

Union des étudiants juifs de France | UEJF [Abbr.]


Swiss Medical Students'Association; SwiMSA; SwiMSIC

ASSOCIATION DES ÉTUDIANTS EN MÉDECINE DE SUISSE; AEMS


European Federation of Christian Student Associations | EKV [Abbr.]

Fédération européenne des associations des étudiants chrétiens | EKV [Abbr.]


Swiss Medical Students Association [ SwiMSA | SwiMSIC ]

Association des étudiants en médecine de Suisse [ AEMS ]


Swiss Association of Science Journalism

Association suisse du journalisme scientifique
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(6) Lisa Lisle, “High Time for Change in Impaired Attitudes,” Ottawa Sun, 2 May 2004, p. 14. See also: Canada Safety Council, “Drivers on Pot – Issues and Options,” 24 July 2003, ; Edward M. Adlaf, Robert E Mann, and Angela Paglia, “Drinking, cannabis use and driving among Ontario students,” Canadian Medical Association Journal, Vol. 168, No. 5, March 2003, pp. 565-566.

(6) Lisa Lisle, « High Time for Change in Impaired Attitudes », Ottawa Sun, 2 mai 2004, p. 14. Voir aussi Conseil canadien de la sécurité, « Les automobilistes et la mari : les enjeux et les options », 24 juillet 2003 (http:/www.safety-council.org/CCS/sujet/route/alcool/mari.html); Edward M. Adlaf, Robert E. Mann et Angela Paglia, « Drinking, cannabis use and driving among Ontario students », Canadian Medical Journal Association, vol. 168, no 5, mars 2003, p. 565 et 566.


(7) Lisa Lisle, “High Time for Change in Impaired Attitudes,” Ottawa Sun, 2 May 2004, p. 14. See also: Canada Safety Council, “Drivers on Pot – Issues and Options,” 24 July 2003; Edward M. Adlaf, Robert E Mann, and Angela Paglia, “Drinking, cannabis use and driving among Ontario students,” Canadian Medical Association Journal, Vol. 168, No. 5, March 2003, pp. 565-566.

(7) Lisa Lisle, « High Time for Change in Impaired Attitudes », Ottawa Sun, 2 mai 2004, p. 14. Voir aussi Conseil canadien de la sécurité, « Les automobilistes et la mari : les enjeux et les options », 24 juillet 2003; Edward M. Adlaf, Robert E. Mann et Angela Paglia, « Drinking, cannabis use and driving among Ontario students », Canadian Medical Journal Association, vol. 168, n 5, mars 2003, p. 565 et 566.


A study published in the Canadian Medical Association Journal this year found that, compared with fourth-year Ontario medical students, first-year students were more likely to cite financial considerations as having a major influence on specialty choice or practice location.

Une étude parue dans le Journal de l'Association médicale canadienne cette année a révélé que, comparativement aux étudiants de quatrième année de médecine de l'Ontario, les étudiants de première année étaient plus susceptibles d'affirmer que les facteurs financiers auront un effet majeur sur le choix de leur spécialité ou de l'endroit où ils pratiqueront.


According to an inquiry by Dr. Neil Macdonald < $F" Ontario Palliative Care Statement: A Template for the Rest of Canada" Canadian Medical Association Journal, 1993,> none of the 16 Canadian faculties of medicine offers a formal palliative care course, although designated lectures within other courses are available to medical students< $F20 hours at McGill; Dalhousie 16+ ; McMaster 15. 5; Calgary 11; UBC, Queens and Western from 1 to 3 hours.> .

Or d'après un sondage effectué par le Dr Neil Macdonald,< $F«Ontario Palliative Care Statement: A Template for the Rest of Canada», Journal de l'Association médicale canadienne, 1993.> aucune des 16 facultés canadiennes de médecine n'offre un cours théorique de soins palliatifs, quoique les étudiants aient droit à des exposés magistraux sur le sujet dans le cadre d'autres cours.< $FVingt heures à McGill, 16 et plus à Dalhousie, 15,5 à McMaster, 11 à Calgary, entre une et trois heures à UBC, Queens et Western.> Deux facultés seulement ont la ferme intention de leur accorder plus de temps dans le programme d'études.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Data from the ongoing biannual surveys of schools, conducted by the Centre for Addiction and Mental Health formerly the Addiction Research Foundation that were reported in the June 13, 2000, issue of the Canadian Medical Association Journal, show that, in 1999, 28 per cent of Ontario students used tobacco. That is up from 22 per cent in 1991.

Les données des enquêtes bisannuelles permanentes menées dans les écoles par le Centre d'étude de la toxicomanie et de la santé mentale autrefois appelé Fondation de recherche sur la toxicomanie rapportées dans le numéro du 13 juin 2000 du Journal de l'Association médicale canadienne, montrent qu'en 1999 28 p. 100 des étudiants en Ontario consommaient des produits du tabac, comparativement à 22 p. 100 en 1991.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

journalism students' association ->

Date index: 2023-06-28
w