Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Join the labour force
Joining Forces and Working Together

Traduction de «joined forces because » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Joining Forces and Working Together

Travaillons ensemble : l'union fait la force


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Because, together and more united than ever before, we will never renounce the very values, the very freedoms we join forces to defend.

Car, tous ensemble et encore plus unis, nous ne renoncerons jamais à nos valeurs et à nos libertés, que nous défendons en unissant nos forces contre le terrorisme.


It is realistic if all institutions are ready to join forces and cooperate with a view to delivering timely results to Europe’s citizens; it is necessary because business as usual is not an option if we want 2010 to mark a turning point; and it is ambitious because, more than ever, a strong Europe is required to deliver to citizens the solutions they are looking for. They expect it from us, and we have a duty to work for their prosperity and well-being.

C’est un programme réaliste pour autant que toutes les institutions soient disposées à travailler ensemble et à coopérer afin de présenter des résultats aux citoyens d’Europe, en temps voulu. Il est nécessaire, car, pour que l’année 2010 marque un tournant, nous ne pouvons faire comme si de rien n’était. Enfin, ce programme est ambitieux, car, plus que jamais, l’Europe doit se montrer forte et apporter aux citoyens les solutions qu’ils cherchent. C’est ce qu’ils attendent de nous et nous devons œuvrer à leur prospérité et à leur bien-être.


It is cooperation that as Europeans we should support because we have many problems in common that need an urgent solution and because joining forces in research and development, innovation and technology transfer cannot but be beneficial to both parties.

En tant qu'Européens, c'est la coopération que nous devrions soutenir parce que nous avons en commun de nombreux problèmes nécessitant une solution urgente et que l'union de nos efforts en matière de recherche et développement, d'innovation et de transfert technologique ne peut qu'être bénéfique pour les deux parties.


45. Welcomes public-private partnerships because they can deliver significant results; notes that by having the common objective of improving energy efficiency in the EU, the combined effect of the joined forces of the public and private sectors is greater than the sum of individual efforts (for example in information campaigns and dissemination of best practices);

45. se félicite des partenariats public-privé car ils génèrent des résultats considérables; fait observer qu'en ayant l'objectif commun d'améliorer l'efficacité énergétique dans l'Union européenne, l'effet combiné de l'union des forces entre les secteurs public et privé est plus important que la somme d'efforts individuels (par exemple dans les campagnes d'information et la diffusion des meilleures pratiques);


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
45. Welcomes public-private partnerships because they can deliver significant results; notes that by having the common objective of improving energy efficiency in the EU, the combined effect of the joined forces of the public and private sectors is greater than the sum of individual efforts (for example in information campaigns and dissemination of best practices);

45. se félicite des partenariats public-privé car ils génèrent des résultats considérables; fait observer qu'en ayant l'objectif commun d'améliorer l'efficacité énergétique dans l'Union européenne, l'effet combiné de l'union des forces entre les secteurs public et privé est plus important que la somme d'efforts individuels (par exemple dans les campagnes d'information et la diffusion des meilleures pratiques);


It is appropriate to provide Member States that have acceded to the Union after the entry into force of Directive 2002/39/EC of the European Parliament and of the Council of 10 June 2002 amending Directive 97/67/EC with regard to the further opening to competition of Community postal services and may have faced particular difficulties regarding the smooth adaptation of their postal markets because they joined the postal reform process at a late stage, and certain Member States with a small population and a limited geographical size ha ...[+++]

Il convient d’offrir aux États membres qui ont adhéré à l’Union après l’entrée en vigueur de la directive 2002/39/CE du Parlement européen et du Conseil du 10 juin 2002 modifiant la directive 97/67/CE en ce qui concerne la poursuite de l’ouverture à la concurrence des services postaux de la Communauté et ont pu être confrontés à des difficultés particulières dans le cadre de l’adaptation harmonieuse de leurs marchés postaux du fait qu’ils ont rejoint le processus de réforme des services postaux à un stade avancé ainsi qu’aux États mem ...[+++]


It is appropriate to provide Member States that have acceded to the Union after the entry into force of Directive 2002/39/EC of the European Parliament and of the Council of 10 June 2002 amending Directive 97/67/EC with regard to the further opening to competition of Community postal services (7) and may have faced particular difficulties regarding the smooth adaptation of their postal markets because they joined the postal reform process at a late stage, and certain Member States with a small population and a limited geographical siz ...[+++]

Il convient d’offrir aux États membres qui ont adhéré à l’Union après l’entrée en vigueur de la directive 2002/39/CE du Parlement européen et du Conseil du 10 juin 2002 modifiant la directive 97/67/CE en ce qui concerne la poursuite de l’ouverture à la concurrence des services postaux de la Communauté (7) et ont pu être confrontés à des difficultés particulières dans le cadre de l’adaptation harmonieuse de leurs marchés postaux du fait qu’ils ont rejoint le processus de réforme des services postaux à un stade avancé ainsi qu’aux États ...[+++]


So far it has not been the case that they have joined forces, because otherwise they would all have ratified and therefore enforced the 1995 convention long since.

Jusqu'à présent, on ne peut pas parler d'union des forces car si c'était le cas, il y a longtemps que la convention de 1995 aurait été adoptée par tous les pays et serait entrée en vigueur.


So far it has not been the case that they have joined forces, because otherwise they would all have ratified and therefore enforced the 1995 convention long since.

Jusqu'à présent, on ne peut pas parler d'union des forces car si c'était le cas, il y a longtemps que la convention de 1995 aurait été adoptée par tous les pays et serait entrée en vigueur.


Those Acts, which were already in force when Finland joined the European Union, created a general system for public access to information and had not been specifically amended because of the Directive.

Ces textes, déjà en vigueur au moment de l'adhésion de la Finlande à l'Union, instituent un système général d'accès du public à l'information, et n'ont pas été modifiés spécialement en relation avec la directive.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'joined forces because' ->

Date index: 2024-10-25
w