Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "jean-paul gauzès rapporteur " (Engels → Frans) :

Marino Baldini, Jean-Paul Besset, Sharon Bowles, George Sabin Cutaş, Rachida Dati, Leonardo Domenici, Diogo Feio, Ildikó Gáll-Pelcz, Jean-Paul Gauzès, Sven Giegold, Liem Hoang Ngoc, Jürgen Klute, Alfredo Pallone, Antolín Sánchez Presedo, Olle Schmidt, Theodor Dumitru Stolojan, Corien Wortmann-Kool, Pablo Zalba Bidegain

Marino Baldini, Jean-Paul Besset, Sharon Bowles, George Sabin Cutaş, Rachida Dati, Leonardo Domenici, Diogo Feio, Ildikó Gáll-Pelcz, Jean-Paul Gauzès, Sven Giegold, Liem Hoang Ngoc, Jürgen Klute, Antolín Sánchez Presedo, Olle Schmidt, Corien Wortmann-Kool, Pablo Zalba Bidegain


Jean-Paul Gauzès, rapporteur for the opinion of the Committee on Economic and Monetary Affairs.

Jean-Paul Gauzès, rapporteur pour avis de la commission des affaires économiques et monétaires.


Co-Rapporteurs: Jean-Paul Gauzès, Edward Scicluna

Corapporteurs: Jean-Paul Gauzès, Edward Scicluna


I wish to thank Jean-Paul Gauzès for the key role he played in these negotiations.

Je tiens à saluer le rôle clé joué par Jean-Paul Gauzès dans ces négociations.


I have worked on this dossier as the shadow rapporteur for the Socialist Group in the European Parliament, in full cooperation with Jean­Paul Gauzès, the report’s author, whom I sincerely congratulate.

J’ai travaillé sur ce dossier en tant que rapporteur fictif pour le groupe socialiste au Parlement européen et coopéré pleinement avec Jean-Paul Gauzès, auteur du rapport, à qui j’adresse mes sincères félicitations.


Mr President, firstly I would like to thank the Committee on Economic and Monetary Affairs, and in particular the rapporteur, Jean-Paul Gauzès, for their excellent work in preparing the report on the directive on payment services in the internal market.

- (EN) Monsieur le Président, je voudrais tout d’abord remercier la commission des affaires économiques et monétaires, et en particulier le rapporteur, Jean-Paul Gauzès, pour leur excellent travail de préparation du rapport sur la proposition de directive concernant les services de paiement dans le marché intérieur.


Rapporteur: Mr Jean-Paul BASTIAN (Various Interests - France)

Rapporteur : M. Bastian (Activités diverses, France)


Rapporteur: Mr Jean-Paul Bastian (Various Interests - France)

Rapporteur : M. Jean-Paul BASTIAN (Activités diverses - France)


On 30 November the ESC adopted its opinion (rapporteur-general: Jean-Paul Bastian, Group III) on the proposed changes to the sugar sector.

Le 30 novembre, le CES a adopté son avis (rapporteur général : Jean-Paul Bastian, groupe III) sur les changements proposés dans le secteur du sucre.


Meeting in Plenary Session on 10 and 11 December 1997, the Economic and Social Committee (ESC) adopted by 93 votes to 23 with 9 abstentions its opinion on the agricultural aspects of the Commission's communication "Agenda 2000". The rapporteur was Jean-Paul Bastian, Various Interests' Group, France; the co-rapporteur was Hans-Joachim Wilms, Workers' Group, Germany.

Réuni en session plénière les 10 et 11 décembre, le Comité économique et social (CES) a adopté (par 93 voix pour, 23 voix contre et 9 abstentions) un avis sur les aspects agricoles de la communication de la Commission Agenda 2000 (rapporteur : Jean-Paul BASTIAN, Groupe des Activités diverses, France; co-rapporteur : Hans-Joachim WILMS, Groupe des Travailleurs, Allemagne).




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jean-paul gauzès rapporteur' ->

Date index: 2022-04-19
w