Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assist VIP guests
Assist guests who are VIPs
Assist very important guests
Code wording
Code's wording
Define new words
English
Identify new word
Identify new words
Identifying new words
It's the S Word The Economy Is Stagnant
Mechanism for very short-term financing
Produce text files
Provide assistance to very important guests
S-word
Use text processing program
Use word processing software
Using word processor
VLBI
VLIW
VLIW machine
Very long base-line interferometry
Very long baseline interferometry
Very long instruction word machine
Very short-term financing facility
Very short-term financing mechanism
Very-long-baseline interferometry

Vertaling van "it's worded very " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE


It's the S Word: The Economy Is Stagnant

«S» comme dans stagnation




very long instruction word machine | VLIW machine | VLIW [Abbr.]

ordinateur à instructions étendues


identify new word | identifying new words | define new words | identify new words

repérer des mots nouveaux


Definition: Syndromes in which the predominant manifestation is some form of tic. A tic is an involuntary, rapid, recurrent, nonrhythmic motor movement (usually involving circumscribed muscle groups) or vocal production that is of sudden onset and that serves no apparent purpose. Tics tend to be experienced as irresistible but usually they can be suppressed for varying periods of time, are exacerbated by stress, and disappear during sleep. Common simple motor tics include only eye-blinking, neck-jerking, shoulder- shrugging, and facial grimacing. Common simple vocal tics include throat-clearing, barking, sniffing, and hissing. Common complex tics include hitting oneself, jumping, and hopping. Common complex vocal tics include the repetition of p ...[+++]

Définition: Syndromes, caractérisés par la présence, au premier plan, d'un tic. Un tic est un mouvement moteur ou une vocalisation involontaire, rapide, récurrent et non rythmique (impliquant habituellement des groupes musculaires déterminés), survenant brusquement et sans but apparent. Les tics sont habituellement ressentis comme étant irrépressibles, mais peuvent en général être supprimés durant une période de temps variable. Ils sont souvent exacerbés par le stress et disparaissent durant le sommeil. Les tics moteurs simples banals comportent le clignement des yeux, les mouvements brusques du cou, les haussements d'épaules et les grimaces. Les tics vocaux simples banals comportent le râclement de ...[+++]


very long baseline interferometry | very long base-line interferometry | very-long-baseline interferometry | VLBI [Abbr.]

interférométrie à base très longue | interférométrie à très grande base


mechanism for very short-term financing | very short-term financing facility | very short-term financing mechanism

mécanisme de financement à très court terme


assist guests who are VIPs | assist very important guests | assist VIP guests | provide assistance to very important guests

assister les invités d’honneur | assister les invités de marque | aider les invités de marque | assister les invités de marque


produce text files | using word processor | use text processing program | use word processing software

utiliser un logiciel de traitement de texte
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
That is why we must choose our words very carefully when we are talking about Europe as it is now and as it will be in the future.

C'est pourquoi il faut bien choisir ses mots lorsqu'on parle de l'Europe d'aujourd'hui et de demain.


(2) The words “very”, “ultra” and “extra”, and all other words, numbers, signs or symbols that modify the nature of a statement or claim, shall not precede or follow the statement or claim.

(2) Les mots « très », « ultra » et « extra », et tout autre mot, chiffre, signe ou symbole modifiant la nature de la mention ou de l’allégation, ne peuvent précéder ou suivre celle-ci.


The Acting Speaker (Ms. Thibeault): I ask the member to refrain from using such words and to choose his words very carefully.

La présidente suppléante (Mme Thibeault): Je demande à l'honorable député d'éviter d'utiliser de tels mots, de bien choisir ses mots.


You mentioned that CN and rail freight traffic are, in your words, very important to Canada and to the economy, and very important of course to be competitive.

Vous avez vous-même dit que le CN et le trafic ferroviaire de marchandises sont très importants pour le Canada et son économie, et bien sûr très importants aussi sur le plan de la compétitivité.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
As the aim of this recommendation is to enhance the effectiveness of Roma integration measures in the EU countries, which in other words provides support to the successful implementation of national Roma integration strategies, reporting will also be very closely linked to the EU Framework.

L’objectif de cette recommandation étant d’améliorer l’efficacité des mesures d’intégration des Roms dans les pays de l’UE, ce qui signifie en d’autres termes apporter un soutien à la bonne mise en œuvre des stratégies nationales d’intégration des Roms, l’établissement de rapports sera aussi étroitement lié au cadre de l’UE.


As it is worded now, 'night work' would include even very short periods of work, of a few minutes for instance, performed during night time.

Dans le texte actuel, le «travail de nuit» englobe des périodes de travail très courtes, de quelques minutes par exemple, durant la période nocturne.


As regards competition notices, in the light of the special nature of the recruitment procedure, which is a complex administrative operation composed of a series of very closely-linked decisions, an applicant is entitled to rely on irregularities occurring in the course of a competition, even if the origin of those irregularities may be found in the wording of the competition notice itself, in an action against a subsequent individual decision, such as a decision not to admit him to the tests.

S’agissant des avis de concours, eu égard à la nature particulière de la procédure de recrutement, qui est une opération administrative complexe composée d’une succession de décisions très étroitement liées, un requérant est en droit de se prévaloir d’irrégularités intervenues lors du déroulement d’un concours, y compris de celles dont l’origine peut être trouvée dans le texte même de l’avis de concours, à l’occasion d’un recours dirigé contre une décision individuelle ultérieure, telle une décision de non-admission aux épreuves.


As I said yesterday, senior officials from my department will be attending the conference. Mr. Speaker, on Tuesday, the minister chose his words very carefully.

Comme je l'ai dit hier, des hauts fonctionnaires de mon ministère seront présents à cette conférence.


Without waiting for the debate to end, the Commission made some very well-received proposals along these lines, involving actual legislation and not just encouraging words or exchange of good practice, some of which have already been adopted by the Council and the European Parliament.

Sans attendre la fin du débat, la Commission a fait des propositions très bien accueillies dans ce sens, de nature réglementaire et non plus simplement d'encouragement ou d'échanges de bonnes pratiques, dont certaines ont déjà été adoptées par le Conseil et le Parlement européen.


[English] We use those words very carefully and very purposely to indicate to the provinces that we are not about to impose new conditions on their social programs and that if a future government wishes to do so this would require entirely new legislation.

[Traduction] Nous utilisons cette expression avec beaucoup de prudence et à dessein pour faire comprendre aux provinces que nous n'avons pas l'intention d'imposer de nouvelles conditions à leurs programmes sociaux. Si un autre gouvernement voulait le faire plus tard, il lui faudrait pour cela une loi entièrement nouvelle.


w