Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
A.C.S.R.
Aluminium conductor steel-reinforced
Concrete reinforcement steel
Concrete reinforcing bar
Deformed bar
Fasten reinforcing strips to wooden vessel components
Fasten wood reinforcing strips to vessel components
Fibrous glass reinforced plastic
Glass fibre reinforced plastic
Glass reinforced laminate
Harness body mould
No reinforcement
Qualified majority
Rebar
Reinforce a body mould
Reinforce body mould
Reinforce body moulds
Reinforce vessel components through using wood strips
Reinforced majority
Reinforcement steel
Reinforcing bar
Reinforcing rod
Reinforcing steel
Set up reinforcing steel
Set up steel reinforcement
Setting up of reinforcing steel
Setting up steel reinforcement
Teaching reinforced

Vertaling van "it's really reinforcing " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
attach firmly wood reinforcing strips to vessel components | fasten reinforcing strips to wooden vessel components | fasten wood reinforcing strips to vessel components | reinforce vessel components through using wood strips

fixer des bandes de renfort en bois aux éléments d’un navire


set up steel reinforcement | setting up steel reinforcement | set up reinforcing steel | setting up of reinforcing steel

mettre en place de l’acier renforcé


concrete reinforcing bar | deformed bar | rebar | reinforcement steel | reinforcing bar | reinforcing steel

barre à haute adhérence | barre d'armature | barre pour béton armé | rond à béton


reinforce a body mould | reinforce body moulds | harness body mould | reinforce body mould

renforcer un moule de mannequin


fibrous glass reinforced plastic | glass fibre reinforced plastic | glass reinforced laminate

complexe verre-résine | stratifié verre-résine


concrete reinforcement steel | reinforcing bar | reinforcing rod

acier à béton | acier d'armatures | barre d'armature | fer à béton






qualified majority [ reinforced majority ]

majorité qualifiée [ majorité renforcée ]


aluminium conductor steel-reinforced | A.C.S.R.

câble aluminium-acier | A.S.C.R.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The thing that saddens me the most and which was really reinforced when the committee travelled last week to my home province of British Columbia is that democracy plays little or no role in this process.

Ce qui m'attriste le plus, et cela m'a vraiment frappé lors des audiences du comité dans ma province, la Colombie-Britannique, la semaine dernière, c'est que la démocratie ne compte guère dans ce processus.


We really reinforce in our report that this would be a disaster for Afghanistan's future and would undermine the gains that women have made so far.

Nous insistons réellement, dans notre rapport, sur le fait que cela serait un désastre pour l'avenir de l'Afghanistan et que cela minerait les gains réalisés par les femmes jusqu'ici.


The idea on voting from the back row down to the front row really reinforces the idea that cabinet does not give direction on a private member's bill.

L'idée de voter de la rangée arrière jusqu'à la rangée avant vient en vérité renforcer l'idée que le cabinet ne fait pas de recommandation relativement aux projets de loi d'initiative parlementaire.


The arguments for including the victim, if we leave just basic human dignity and compassion out of this, are that we need to really reinforce victim cooperation if we're going to deal with terrible acts.

Si nous laissons de côté la dignité humaine et la compassion, les principaux arguments en faveur de l'inclusion de la victime sont que nous devons renforcer la coopération des victimes si nous voulons mettre un terme à ces crimes terribles.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
This is, of course, something that could really reinforce our role on the global scene, but also make a real difference for these people who are caught in a very difficult situation.

Cela, bien entendu, renforcerait véritablement notre rôle sur la scène mondiale, mais ferait également une vraie différence pour les personnes se retrouvant dans une situation extrêmement complexe.


But if you leave the public out, once again it leaves you open to the charge that you're bringing in the green or the red wall around your members, and it's really reinforcing that insider view that the public has of how Parliament works.

Mais si on laisse le public de côté, une fois de plus, on risque de vous accuser de dresser des murs pour protéger les députés, ce qui va encore renforcer l'opinion qu'a le public sur la façon dont le Parlement fonctionne.


Perhaps we could also propose a cultural policy, and I would really like to know your feelings on reinforced cooperation, on the extension of the qualified majority, in short, on all that could be used to build a cultural policy in Europe in a concrete and non-abstract fashion.

Mais peut-être pouvons-nous aussi proposer une politique culturelle, et j'aimerais bien avoir votre sentiment sur les coopérations renforcées, sur l'extension de la majorité qualifiée, bref sur tout ce qui peut structurer ce qu'on appellerait une politique culturelle en Europe de manière concrète et non pas abstraite.


Those who stand apart from reinforced cooperation are really being given the same freedom as the back seat passengers in a car.

Ceux qui refusent la coopération renforcée jouissent de la même liberté de mouvement que les passagers du siège arrière d'une voiture.


If we really want to reinforce human rights at European level, we ought instead to employ our energy on strengthening the work of the Council of Europe and on having the EU ratify the European Convention on Human Rights and the corresponding conventions on cultural and social rights, instead of slowly developing a system to compete with the Council of Europe, as we are now in the process of doing.

Si nous voulons véritablement renforcer les droits de l'homme à l'échelon européen, nous devrions plutôt consacrer notre énergie au renforcement des actions du Conseil de l'Europe et faire en sorte que l'UE ratifie la convention européenne des droits de l'homme ainsi que les conventions analogues sur les droits culturels et sociaux plutôt que d'ériger à petits pas, comme nous sommes en train de le faire, un système concurrent au Conseil de l'Europe.


Those who stand apart from reinforced cooperation are really being given the same freedom as the back seat passengers in a car.

Ceux qui refusent la coopération renforcée jouissent de la même liberté de mouvement que les passagers du siège arrière d'une voiture.


w