Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bird's eye view
Bird's-eye view
Boom shot
Densitometry view box
Detailed exchange of views
Down shot
Extensive exchange of views
Full exchange of views
Ground angle shot
High angle
High angle shot
High angle view
High shot
High-angle shot
In-depth exchange of views
Low angle shot
Low angle view
Low shot
Low-angle shot
Overhead shot
Plan view
Shot from above
Thorough exchange of views
Thoroughgoing exchange of views
Top shot
Top view
View
Worm's eye view
Worm's-eye view

Traduction de «it's my view » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
plan view [ bird's-eye view | top view ]

vue en plan [ vue de dessus | vue plongeante | vue en plongée | vue d'avion | vue à vol d'oiseau | vue du haut ]


overhead shot [ high angle shot | bird's eye view | boom shot | shot from above | high-angle shot | high angle view | high angle | down shot | high shot | top shot ]

plongée [ plan de plongée ]


low angle shot [ low-angle shot | ground angle shot | worm's eye view | low angle view | low shot ]

plan en contre-plongée [ contre-plongée | angle en contre-plongée | contreplongée ]








Describes a rare group of immunodeficiencies due to specific mutations in the inhibitor of kappa light polypeptide gene enhancer in B-cells, kinase gamma (IKBKG) or the cytochrome b-245, beta polypeptide (CYBB) genes. The clinical manifestation is my

prédisposition mendélienne liée à l'X aux infections mycobactériennes


detailed exchange of views | extensive exchange of views | full exchange of views | in-depth exchange of views | thorough exchange of views | thoroughgoing exchange of views

échange de vues approfondi


Densitometry view box

négatoscope d’imagerie diagnostique pour densitométrie


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Today I would like to present you my view: my own 'sixth scenario', if you will.

Je voudrais aujourd'hui vous présenter ma vision des choses: mon «sixième scénario» personnel, si vous voulez.


Today I would like to present you my view: my own 'scenario six', if you will".

Je voudrais aujourd'hui vous présenter ma vision: mon sixième scénario à moi».


[5] Text of the solemn undertaking: I solemnly undertake: - to respect the Treaties and the Charter of Fundamental Rights of the European Union in the fulfilment of all my duties; - to be completely independent in carrying out my responsibilities, in the general interest of the Union; - in the performance of my tasks, neither to seek nor to take instructions from any Government or from any other institution, body, office or entity; - to refrain from any action incompatible with my duties or the performance of my tasks.

[5] Texte de la déclaration solennelle: " Je m’engage solennellement: - à respecter les traités et la Charte des droits fondamentaux de l’Union européenne dans l’exécution de toutes mes fonctions; - à exercer mes responsabilités en pleine indépendance, dans l’intérêt général de l’Union; - dans l’exécution de mes tâches, à ne solliciter ni accepter d’instructions d’aucun gouvernement, institution, organe ou organisme; - à m’abstenir de tout acte incompatible avec le caractère de mes fonctions ou l’exécution de mes tâches.


He said, “I will say though it is still my view, and it's the view based on advice from our clerks that the section you“, the member for Fort McMurray, “quote, section f”, which the government House leader quoted, “it says: “The Chair shall put without further debate or amendment each and every question necessary to dispose of” but it says without further debate or amendment so that is my view”.

D'ailleurs, le président du comité, qui s'est montré très juste, a déclaré: « Je dirai toutefois que je maintiens mon opinion, opinion fondée sur les conseils des greffiers, selon laquelle l'alinéa que vous [le député de Fort McMurray] citez, le paragraphe f..». , que le leader du gouvernement à la Chambre a cité, « lequel dit: “[que] le président mette aux voix sur-le-champ et successivement, sans autre débat ni amendement, toute question nécessaire pour disposer de” signifie sans autre débat ni amendement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The chair emphasized his interpretation by stating, “I will say though it is still my view, and it's the view based on advice from our clerks that the section you quote, section F, it says: 'The Chair shall put without further debate or amendment each and every question necessary to dispose of' but it says without further debate or amendment so that is my view..”.

Le président a réitéré son interprétation en déclarant: « Je dois dire qu'à mon avis, et selon les greffiers, dans le paragraphe que vous citez, le paragraphe f), on lit que: “le président met aux voix sur-le-champ et successivement, sans autre débat ni amendement, toute question nécessaire pour disposer de l'étude [.]”.


I am aware of and consent to the following: the collection of the data required by this application form and the taking of my photograph and, if applicable, the taking of fingerprints, are mandatory for the examination of the visa application; and any personal data concerning me which appear on the visa application form, as well as my fingerprints and my photograph will be supplied to the relevant authorities of the Member States and processed by those authorities, for the purposes of a decision on my visa application.

En connaissance de cause, j’accepte ce qui suit: aux fins de l’examen de ma demande de visa, il y a lieu de recueillir les données requises dans ce formulaire, de me photographier et, le cas échéant, de prendre mes empreintes digitales. Les données à caractère personnel me concernant qui figurent dans le présent formulaire de demande de visa, ainsi que mes empreintes digitales et ma photo, seront communiquées aux autorités compétentes des États membres et traitées par elles, aux fins de la décision relative à ma demande de visa.


Thank you for giving me the opportunity to express my views on the European Union’s development and humanitarian aid policy now at the beginning of my mandate.

Et je voudrais vous remercier de me donner l’occasion de m’exprimer sur la politique de développement et d’aide humanitaire de l’Union européenne au début de mon mandat.


‘Further to my letter of 28 January last and after having heard your views on 9 instant, please find enclosed the decision that I have just taken, under the relevant provisions of the Financial Regulation of the Union and the Rules Governing the Payment of Expenses and Allowances to Members of the European Parliament, with regard to the repayment of the amount of EUR 118 360.18 which you owe to the Parliament.

« Faisant suite à mon courrier du 28 janvier dernier et après vous en avoir entendu le 9 courant, je vous prie de bien vouloir trouver ci-joint la décision que je viens d’arrêter, en vertu des dispositions pertinentes du règlement financier de l’Union ainsi que de la réglementation sur les frais et indemnités des députés, quant au remboursement au Parlement du montant de 118 360,18 euros dont vous êtes redevable.


I need go no further than my own sphere of responsibility, where it is imperative in my view to prevent the total collapse of civil aviation, which threatens to become a victim of its own success if, as to be hoped, it maintains its current growth rate but superfluous administrative and operational frontiers are kept in place, and excessive amounts of airspace continue to be reserved for military purposes.

Sans chercher bien loin, au sein de mes propres compétences, il me semble impératif d'éviter le déclin de l'aviation civile. En effet, si cette dernière garde son rythme de croissance actuel, comme il faut le souhaiter, elle risque de périr de son succès si l'on maintient les frontières inutiles en termes d'administration et de fonctionnement, ou les réserves non moins excessives affectées à l'espace aérien militaire.


It is my view — and, it has been my view for many years — that this key significance is primarily political and from that flows the reasoning that I tried to outline, perhaps inadequately, in my remarks.

J'estime, et cela depuis de nombreuses années, que cette signification fondamentale est essentiellement de nature politique, d'où le raisonnement que j'ai tenté d'expliquer, peut-être de façon maladroite.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

it's my view ->

Date index: 2024-01-28
w