I add, looking to the post-war period, the latent potentialities of the development in the early post years, such as the world's accumulation of scientific and technological knowledge that had been underexploited during the Great Depression and during the shrinkage of world trade between the wars; the educational opportunities that could be given strong support at the end of the war; and the potential sources of high-quality skilled immigrants from Europe.
J'ajouterai, en songeant à la période de l'après-guerre, qu'il y avait ce potentiel latent de développement durant les premières années de l'après-guerre, par exemple l'accumulation de connaissances scientifiques et technologiques qui, de par le monde, avaient été laissées pour compte durant la grande dépression et dans le contexte d'un commerce mondial battu en brèche entre les deux guerres; les possibilités d'études qui pouvaient être appuyées vivement à la fin de la guerre; et les sources éventuelles d'immigrants spécialisés de premier ordre provenant d'Europe.