Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
A Very Special Mandate
At a moment's notice
At very short notice
Off the cuff
On the spur of the moment
Right off the bat
Unprepared

Traduction de «it's a very real debate » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
A Very Special Mandate: Shaping Canada's Capital: The Story of the National Capital Commission [ A Very Special Mandate ]

Une mission très particulière : l'évolution de la capitale du Canada : l'histoire de la Commission de la Capitale nationale [ Une mission très particulière ]


off the cuff [ right off the bat | unprepared | on the spur of the moment | at very short notice | at a moment's notice ]

sans préparation [ à l'improviste | impromptu | au pied levé | à brûle pourpoint | sous l'impulsion du moment ]


A Medium-Term Forecasting Equation for the Canada-U.S. Real Exchange Rate

A Medium-Term Forecasting Equation for the Canada-U.S. Real Exchange Rate
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
While it is true that since STAR 21 was presented, very real progress has been achieved in many areas including the adoption of the EASA Regulation, the relaunch of the defence debate, the broad consultation on space policy and the creation of the Galileo joint undertaking, the Commission is convinced, in line with its industrial policy strategy and its competitiveness policy, of the need to adapt and develop t ...[+++]

S'il est vrai que depuis la présentation du rapport STAR 21 des progrès indéniables ont été réalisés dans de nombreux domaines, par exemple l'adoption du règlement instituant l'EASA, la relance du débat sur la défense, une large consultation sur la politique spatiale et la création de l'entreprise commune Galileo, la Commission est persuadée, conformément à sa stratégie en matière de politique industrielle et à sa politique de compétitivité, de la nécessité d'adapter et de développer le cadre existant afin de contribuer à préserver les avantages liés aux capacités aérospatiales européennes pour les générations futures.


In the absence of a means by which consumers, whether individuals, businesses or public administrations, can verify and compare potential energy-saving strategies offered by ICTs and their cost effectiveness, the threat that so-called greenwashing[16] will take market share from solutions that offer legitimate benefits is very real.

À défaut de donner aux consommateurs, qu’il s’agisse de particuliers, d’entreprises ou d’administrations publiques, les moyens de vérifier et de comparer les stratégies proposées par les TIC pour économiser l’énergie, ainsi que leur rapport coût-efficacité, il est à craindre que le blanchiment écologique[16] n’accapare des parts de marché qui reviennent de droit à des solutions réellement efficaces.


Mr. Mark Winfield: No. I think it's a very real debate because it has very clear implications in terms of the level of scrutiny that it will incur on biotechnology products that are being regulated under other acts of Parliament.

M. Mark Winfield: Non. À mon avis, il s'agit d'un débat très concret à cause de ses implications claires au niveau de l'examen détaillé auquel seront soumis les autres produits de la biotechnologie réglementés en vertu d'autres lois du Parlement.


From high unemployment and social inequality, to mountains of public debt, to the huge challenge of integrating refugees, to the very real threats to our security at home and abroad – every one of Europe's Member States has been affected by the continuing crises of our times.

A commencer par le chômage élevé et les profondes inégalités sociales, l'amoncellement des dettes publiques et l'énorme défi de l'intégration des réfugiés jusqu'aux menaces bien réelles pour notre sécurité intérieure et extérieure; chaque État membre de l'Union est en proie aux crises incessantes de notre temps.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Not only did the Liberals refuse to support that motion, they also in the course of that debate dismissed the very real concerns we keep bringing forward to them about the inadequacy of our health care system and the very real worries that people have about whether health care will be there when they need it.

Non seulement les libéraux ont refusé d'appuyer cette motion, mais ils ont alors aussi rejeté les réelles préoccupations elles-mêmes dont nous ne cessions de leur faire part au sujet de l'insuffisance de notre système de soins de santé et des inquiétudes bien réelles que les Canadiens nourrissent quant à la disponibilité des soins de santé quand ils en auront besoin.


We are debating this very important question today thanks to the work of my colleague from Louis-Hébert and the members of my party, who worked extra hard to enable us to have a real debate on this issue of the GMOs.

Si nous en sommes rendus à débattre de cette question fort importante aujourd'hui, c'est dû au travail de ma collègue de Louis-Hébert et des députés de ma formation politique qui ont multiplié leurs efforts de façon à ce qu'on en arrive à un véritable débat sur le sujet des OGM.


Is that not the real reason why closure is being invoked today, that with all of these incredible revelations coming forward in the last few days the Liberals and Conservatives are simply embarrassed to have a real debate on this floor, a real democratic debate that allows members of Parliament more than two hours to debate this agreement, and talk about the issues facing Colombians and the appalling human rights violations?

Parce que les nombreuses révélations choquantes des derniers jours ont embarrassé les libéraux et les conservateurs au point qu'ils craignent désormais de tenir un véritable débat en ces murs? Un débat véritablement démocratique où les députés disposeraient de plus de deux heures pour débattre d'un accord comme celui-là et discuter des problèmes que les Colombiens doivent surmonter et des violations flagrantes des droits de la personne?


This point is all the more important considering the very real risk of a "digital divide" - due to unequal access to information and computer technologies.

La question est d'autant plus importante que le risque de "fracture numérique" - lié à l'inégalité d'accès à l'information et aux technologies informatiques - est bien réel.


7. On the basis of these contributions, and of the analysis provided above, the Commission has noted a very real convergence of analysis and objectives between Member States.

7. L'examen de ces contributions a permis à la Commission de constater une convergence très réelle entre les analyses et les objectifs des différents États membres.


The minister's document seeks to portray the debate about Canada's compliance with Kyoto as a debate about the acceptability of very high costs, whereas the real debate, I believe, is about the extent to which we are willing to embrace the international mechanisms of Kyoto in addition to taking domestic action.

Dans son document, le ministre tente de présenter le débat sur le respect de Kyoto par le Canada comme un débat sur l'acceptabilité de coûts très élevés alors que le vrai débat, à mon sens, est de savoir dans quelle mesure nous sommes prêts à embrasser les mécanismes internationaux de Kyoto en plus d'agir à l'intérieur de nos frontières.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

it's a very real debate ->

Date index: 2023-05-28
w