Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
A Very Special Mandate

Traduction de «it's a very capital-intensive business » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
A Very Special Mandate: Shaping Canada's Capital: The Story of the National Capital Commission [ A Very Special Mandate ]

Une mission très particulière : l'évolution de la capitale du Canada : l'histoire de la Commission de la Capitale nationale [ Une mission très particulière ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Structurally, biotechnology SMEs are very capital-intensive, and investments have long payback periods.

Au niveau structurel, les PME spécialisées en biotechnologie disposent de capitaux très importants et les investissements ont de longs délais de récupération.


Agriculture in Canada is a very capital intensive business and significant changes like this affect people very quickly.

L'agriculture au Canada est un secteur qui nécessite d'importantes immobilisations et les effets de revirements de situation de cette envergure se font ressentir très rapidement.


capital intensity — they require very large investments in technology and equipment which then have a very long use.

intensité de capital — de très grands investissements sont requis dans la technologie et l’équipement à durée de vie très longue.


This under-recognition of intellectual capital can lead to a bias in financial markets towards traditional rather than research-intensive businesses and in the allocation of resources within companies. Although several methods of measuring and reporting intellectual capital have been developed, especially for internal management purposes, take-up in companies has been slow.

Cette trop faible reconnaissance économique et sociale du capital intellectuel peut entraîner des distorsions d’une part, sur les marchés financiers qui ont tendance à privilégier des entreprises traditionnelles plutôt que celles qui investissent beaucoup dans la recherche et, d’autre part, dans l’allocation des investissements au sein même des entreprises. Bien que plusieurs méthodes aient été mises au point pour mesurer le capital intellectuel et établir un reporting régulier en ce domaine- en particulier à des fins de gestion interne – leur adoption par les entreprises a été faible.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Entry for newcomers to the aerospace industry is very difficult, especially at prime level. This stems from the interdependence of the civil and defence sectors as well as the highly cyclical and capital-intensive nature of the industry.

L'entrée dans l'industrie aérospatiale est très difficile pour les nouvelles entreprises, notamment au niveau le plus élevé, en raison de l'interdépendance des secteurs civils et militaires ainsi que de la nature hautement cyclique et à forte intensité de capital de cette industrie.


On the other hand, if you look at television producers, it's not a very capital-intensive business.

Tout le monde s'occupe de distribution, de téléphonie, de création de contenu.


With profit comes the ability to invest, and we are a very capital-intensive business.

Le profit permet de réinvestir; or, nous oeuvrons dans un secteur qui exige beaucoup de capital.


* Making full use of the flexibility provided by existing state aid rules on the geographical eligibility and intensity of state aid for regional purposes, and with respect to risk capital for the creation and initial development of businesses.

* utilisation optimale de la flexibilité autorisée par les régimes existants d'aides d'État en matière d'admissibilité et d'intensité géographiques des aides publiques à finalités régionales et de capital-investissement destiné à la création et au développement initial d'entreprises.


As most people know, telecom is a very capital-intensive business, and we are burning a lot of capital to get customers.

Comme la plupart des gens le savent, le domaine des télécommunications est un domaine à forte concentration de capital, et il faut dépenser beaucoup d'argent pour obtenir des clients.


You have a pretty impressive installed base already, when one looks at the map you provided us, and I assume it's a very capital-intensive business when you're talking about satellite transmission and undersea cable.

Vous avez déjà une base assez impressionnante, si l'on regarde la carte que vous nous avez fournie, et je suppose que lorsqu'on parle de transmission par satellite et de câbles sous-marins il vous faut investir beaucoup de capitaux.




D'autres ont cherché : a very special mandate     it's a very capital-intensive business     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

it's a very capital-intensive business ->

Date index: 2021-11-01
w