Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
When Fair isn't Fair Enough

Traduction de «isn't quite enough » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dr. Joe Losos: I'm not too sure I see relief, sir, because the research in the pharmaceutical industry isn't quite enough yet.

Dr Joe Losos: Je ne suis pas sûr que les choses soient très prometteuses parce que la recherche du secteur pharmaceutique n'est à cet égard pas encore suffisante.


I think we have done quite enough.

Je pense que nous en avons fait assez.


The Conference Board of Canada has been instrumental in doing impact analyses on a number of issues that have affected the industry, most notably the WHTI impact on the tourism industry from the U.S. Right now, though, what we have to say is that there isn't quite enough statistical analysis done and not really enough data to thoroughly conclude that the impact would be minimal.

Le Conference Board du Canada a accompli un travail capital en procédant à des analyses d'impact sur plusieurs des questions qui touchent l'industrie, et notamment l'impact de l'ITHO sur l'industrie touristique qui accueille des Américains. En ce moment, tout de même, nous devons dire que les analyses statistiques effectuées ne sont pas tout à fait au point, que nous ne disposons pas vraiment d'un nombre suffisant de données pour conclure de manière certaine que l'impact serait minime.


They have got quite enough to think about dodging bullets, without becoming part-time market-gardeners.

Ces soldats ont déjà fort à faire pour essayer d'éviter les balles sans devoir en plus devenir des horticulteurs à temps partiel.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
If ATIP isn't strong enough, what we're doing here, in my opinion, isn't doing anything.

S'il n'est pas assez vigoureux, ce que nous faisons en l'occurrence n'y changera rien, à mon avis.


That would mean, for example, that if the federal government wanted to invest in light rail, say, in five major cities, it would have to somehow meet the test of it being necessary, because the market itself isn't providing enough funding or isn't supplying the transit systems we need for five major cities.

Cela voudrait dire, par exemple, que si le gouvernement fédéral voulait investir dans le rail léger, disons, dans cinq grandes villes, il faudrait d'abord qu'il démontre que c'est nécessaire, parce que le marché lui-même n'a pas assez d'argent ou ne fournit pas les réseaux de transport en commun dont nous avons besoin dans cinq grandes villes.


So, with tobacco being such a big killer, are we really doing enough to help our citizens get rid of this self-destructive habit? I think not quite enough.

Le tabac est un poison extrêmement mortel, alors franchement: en faisons-nous réellement assez pour aider nos concitoyens à se débarrasser de cette mauvaise habitude? Je ne le pense pas vraiment.


There is an allusion to excellence in the preamble, but perhaps that isn't quite enough to talk about what merit really means, especially when we have some jurisprudence speaking to that matter.

Dans le préambule, on fait allusion à l'excellence, mais cela ne suffit peut-être pas pour dire ce que signifie réellement le mérite, particulièrement lorsque nous avons de la jurisprudence à cet effet.


But the answers which Socrates gives are not quite enough.

Mais les réponses que nous donnons avec le programme Socrates ne suffisent pas tout à fait.


Their failure in Nice is quite enough.

Son échec est déjà visible à Nice.




D'autres ont cherché : when fair isn't fair enough     isn't quite enough     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

isn't quite enough ->

Date index: 2022-10-13
w