Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "iraq's president jalal " (Engels → Frans) :

Federica Mogherini, High Representative of the Union for Foreign Affairs and Security Policy / Vice-President of the European Commission said: "Iraq is at a crossroads in its history following the territorial defeat of Da'esh at great sacrifice.

M Federica Mogherini, haute représentante de l'Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité et vice-présidente de la Commission européenne, s'est exprimée en ces termes: «L'Iraq est à un tournant de son histoire après la défaite de Daech sur le plan territorial, obtenue au prix de grands sacrifices.


High Representative/Vice-President Federica Mogherini said: “At this important juncture in Iraq history, we stand at the side of the Iraqi people and authorities who have shown courage and resilience in their fight against Da'esh.

M Federica Mogherini, haute représentante et vice-présidente de la Commission, s'est exprimée en ces termes: «Alors que l'Iraq se trouve à la croisée des chemins, nous sommes aux côtés de la population et des autorités iraquiennes qui ont fait preuve de courage et de résilience dans leur combat contre Daech.


24. Instructs its President to forward this resolution to the President of the European Council, the President of the Commission, the Vice-President of the Commission / High Representative of the Union for Foreign Affairs and Security Policy, the EU Head of Delegation in Iraq, the presidents of the parliaments of the Member States, the Government and Council of Representatives of the Republic of Iraq, the Government and Parliament of the Syrian Arab Republic, the Secretary-General of the Union for the Mediterranean and the League of Arab States.

24. charge son Président de transmettre la présente résolution au président du Conseil européen, au président de la Commission, à la vice-présidente de la Commission/haute représentante de l'Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité, à la chef de la délégation de l'Union européenne en Iraq, aux présidents des parlements des États membres, au gouvernement et au Conseil des représentants de la République d'Iraq, au gouvernement et au parlement de la République arabe syrienne, au secrétaire général de l'Union pour la ...[+++]


18. Instructs its President to forward this resolution to the President of the European Council, the President of the Commission, the Vice-President of the Commission / High Representative of the Union for Foreign Affairs and Security Policy, the EU Head of Delegation in Iraq, the Presidents of the parliaments of the Member States, and the Government and Council of Representatives of the Republic of Iraq.

18. charge son Président de transmettre la présente résolution au président du Conseil européen, au président de la Commission, à la vice-présidente de la Commission/haute représentante de l'Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité, à la chef de la délégation de l'Union européenne en Iraq, aux présidents des parlements des États membres, ainsi qu'au gouvernement et au Conseil des représentants de la République d'Iraq.


C. whereas Iraq's President, Jalal Talabani, has stated that he will not sign the execution order for Tariq Aziz; whereas, under the Iraqi constitution, the President should ratify death sentences but there are mechanisms for executions to be carried out on parliamentary authority,

C. considérant que le Président iraquien, Jalal Talabani, a déclaré qu'il ne signerait pas l'ordonnance d'exécution de Tarek Aziz; que, conformément à la Constitution iraquienne, le Président devrait ratifier les décisions de peine capitale, mais qu'il existe des mécanismes permettant leur exécution sous l'égide du parlement,


C. whereas Iraq’s President, Jalal Talabani, has stated that he will not sign the execution order for Tariq Aziz; whereas, under the Iraqi constitution, the President should ratify death sentences but there are mechanisms for executions to be carried out on parliamentary authority,

C. considérant que le Président iraquien, Jalal Talabani, a déclaré qu'il ne signerait pas l'ordonnance d'exécution de Tarek Aziz; que, conformément à la Constitution iraquienne, le Président devrait ratifier les décisions de peine capitale, mais qu'il existe des mécanismes permettant leur exécution sous l'égide du parlement,


C. whereas Iraq's President, Jalal Talabani, has stated that he will not sign the execution order for Tariq Aziz; whereas, under the Iraqi constitution, the President should ratify death sentences but there are mechanisms for executions to be carried out on parliamentary authority,

C. considérant que le Président iraquien, Jalal Talabani, a déclaré qu'il ne signerait pas l'ordonnance d'exécution de Tarek Aziz; que, conformément à la Constitution iraquienne, le Président devrait ratifier les décisions de peine capitale, mais qu'il existe des mécanismes permettant leur exécution sous l'égide du parlement,


The Commission, together with the High Representative and Vice-President, should pursue regular discussions on LNG with Australia and continue to work closely with other current and potential suppliers such as Qatar, Nigeria, Egypt, Angola, Mozambique, Tanzania, Israel, Lebanon, Iran, Iraq and Libya.

La Commission, de concert avec la haute représentante et vice-présidente, devrait mener des discussions régulières sur le GNL avec l’Australie et poursuivre son étroite collaboration avec d’autres fournisseurs actuels et potentiels tels que le Qatar, le Nigeria, l’Égypte, l’Angola, le Mozambique, la Tanzanie, Israël, le Liban, l’Iran, l’Iraq et la Libye.


It congratulates President Jalal Talabani, the Vice-presidents Adel Abdel Mahdi and Tariq Al-Hashemi, the President of the Council of Representatives, Mr Mahmoud Al-Mashhadani, and his deputies Khalid Al-Attiyah and Aref Tayfour upon their election.

Il félicite pour leur élection le président Jalal Talabani, les vice-présidents Adel Abdel Mehdi et Tareq Al-Hachemi, ainsi que le président du Conseil des représentants, M. Mahmoud Al-Mashhadani, et ses adjoints Khaled Al-Attiyah et Aref Tayfour.


The President of the European Commission José Manuel Barroso has sent the following message to Iraq’s new President, Jalal Talabani:

Le président de la Commission européenne, José Manuel Barroso, a transmis le message suivant au nouveau président irakien, Jalal Talabani:




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

iraq's president jalal ->

Date index: 2021-05-17
w