That this House express its profound concern over the recent g
rave attacks on the Iranian Baha'i community including the brutal execution of Mr. Rahu'llah Rawhani in July, arrests of 36
Baha'i academics, and confirmation of death sentences of two
Baha'i men and the detention of 11 other
Baha'i men for practising their faith; and calls upon the Government of Iran to end their oppression of the
Baha'i community, ensure the safety and early release of all those
Baha'i imprisoned in Iran, and respect the principles o
...[+++]f the International Covenants on Human Rights to which Iran is a party.Que la Chambre se déclare profondément préoccupée par les graves attaques lancées récemment c
ontre la communauté bahá'ie d'Iran, y compris la brutale exécution de M. Rahu'llah Rawhani en juillet, l'arrestation de 36 universitaires bahá'is ainsi que la confirmation de la sentence de mort prononcée contre deux Bahá'is et la détention de 11 autres Bahá'is pour avoir pratiqué leur religion; et demande au gouvernement de l'Iran de mettre fin à l'oppression de la communauté bahá'ie, d'assurer la sécurité et la libération rapide de tous les Bahá'is emprisonnés en Iran et de respecter les principes des pactes internationaux relatifs aux droits
...[+++]de la personne dont l'Iran est signataire.