Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "involving ill-fated asylum seekers " (Engels → Frans) :

Two weeks ago, yet another tragedy struck before the European coasts, involving ill-fated asylum seekers.

Il y a deux semaines, une nouvelle tragédie s’est déroulée près des côtes européennes, frappant des demandeurs d’asile malchanceux.


Hence, in the use of contact numbers and telephone numbers, you might see patterns and say, we know that person has been on five flights that have had a lot of asylum seekers, therefore we think that person is somehow involved with asylum seekers and we want to have a word with them.

Ainsi, en se servant des numéros de téléphone et des numéros de contacts, il nous est possible de dégager certains modèles et de dire que nous savons qu'une certaine personne a voyagé sur cinq vols sur lesquels il y avait un grand nombre de demandeurs d'asile.


Mr. Speaker, the Conservatives' irresponsible cuts to health care for refugees are endangering not only asylum seekers with serious illnesses, but also pregnant women and children.

Monsieur le Président, les compressions irresponsables des conservateurs en matière de soins de santé aux réfugiés mettent non seulement en danger des demandeurs d'asile aux prises avec des maladies graves, mais également les femmes enceintes et les enfants.


– (IT) Mr President, ladies and gentlemen, it is with a certain amount of emotion that I face making my last speech in this parliamentary term, and I would like to start by dealing with the things that have been said in this Chamber by calling on Commissioner Barrot to intervene and resolve this matter that all too often involves Member States that like to pretend that the fate of asylum seekers is someone else’s responsibility.

– (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, c’est avec une certaine émotion que je prononce mon dernier discours de cette législature, et je voudrais tout d’abord aborder les propos tenus dans cette Assemblée en invitant le commissaire Barrot à intervenir et à résoudre cette question qui concerne trop souvent des États membres rejetant volontiers sur d’autres la responsabilité du sort des demandeurs d’asile.


44. Believes that integration is a fundamental part of any efficient asylum system and EU-wide resettlement schemes and that integration is a two-way process involving both the asylum-seeker and/or refugee and the host society;

44. considère que l'intégration joue un rôle essentiel dans tout régime efficace d'asile et tout plan de réinstallation au niveau de l'Union et qu'elle consiste en un double processus associant à la fois le demandeur d'asile et/ou le réfugié et le pays d'accueil;


42. Believes that integration is a fundamental part of any efficient asylum system and EU-wide resettlement schemes and that integration is a two-way process involving both the asylum-seeker and/or refugee and the host society;

42. considère que l'intégration joue un rôle essentiel dans tout régime efficace d'asile et tout plan de réinstallation au niveau de l'UE et qu'elle consiste en un double processus associant à la fois le demandeur d'asile et/ou le réfugié et le pays d'accueil;


I also read a few lines from an article that appeared in The Washington Post last Friday and, basically, when you wonder why the United States is now prepared to negotiate an agreement for a type of process that Canada had already desired and envisioned, but which was always opposed by the United States, I think that my answer lies therein, which will certainly not alleviate concerns, particularly as regards the fate of asylum seekers.

J'ai aussi lu quelques lignes d'un article paru dans The Washington Post vendredi dernier et, au fond, quand on se pose la question à savoir comment il se fait que les États-Unis acceptent actuellement de négocier une entente avec le Canada, alors que ce type de processus avait déjà été souhaité et envisagé par le Canada et qu'ils y opposaient toujours une fin de non-recevoir, je pense que j'ai ma réponse est là-dedans, ce qui n'est certainement pas pour réduire les inquiétudes, notamment quant au sort des personnes qui demandent l'asile.


This involves a kind of privatisation of the screening for asylum purposes, where the fate of many asylum seekers is in practice decided by airport personnel outside the European Union.

Cette mesure revient à une sorte de privatisation de l'examen des cas de demande d'asile, c'est-à-dire, en pratique, à remettre le destin des demandeurs entre les mains du personnel des aéroports extérieurs à l'Union européenne.


A few days ago, La Presse — you are probably also aware of it — and the Washington Post published an article about a Pakistani asylum seeker, saying that children with chronic illnesses, such as asthma, will no longer have health care coverage once the changes are made.

Il y a quelques jours, on a pu lire dans La Presse — probablement que vous êtes au courant, d'ailleurs — ainsi que dans le Washington Post un article concernant une demandeuse d'asile originaire du Pakistan qui disait qu'avec les modifications qui seront apportées, ses enfants qui souffrent de maladies chroniques comme l'asthme ne seraient plus couverts par les soins de santé.


In view of the nature of the risks involved and the grave consequences of an erroneous determination, it is essential that asylum seekers be afforded full procedural safeguards and guarantees at all stages of refugee status procedures.

Compte tenu de la nature des risques et des conséquences graves pouvant découler d'une décision mal fondée, il est essentiel que les demandeurs d'asile aient droit à des protections et à des garanties complètes à toutes les étapes de la procédure de détermination du statut de réfugié.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'involving ill-fated asylum seekers' ->

Date index: 2021-08-14
w