Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «investments are unlikely to take place because investors » (Anglais → Français) :

Italy has demonstrated that a significant amount of capacity risks exiting the market and new investments are unlikely to take place because investors cannot earn a sufficient return from their electricity sales.

L'Italie a démontré qu'un volume considérable de capacité risquait de quitter le marché et que de nouveaux investissements sont peu probables, car les investisseurs ne peuvent obtenir un rendement suffisant sur leurs ventes d'électricité.


More and more capacity therefore risks exiting the market and new investments are unlikely to take place.

Une capacité de plus en plus importante risque donc de quitter le marché, et il est peu probable que de nouveaux investissements soient réalisés.


The Commission has already assisted such actions through the adoption last year of its Guidelines on the application of state aid rules [6]. These lay down the conditions for public financial support on non-market terms for broadband and high-speed broadband deployment in areas where commercial investments are unlikely to take place in the foreseeable future.

La Commission a déjà apporté son soutien à ce type d'actions en adoptant, l'année passée, ses Lignes directrices pour l'application des règles relatives aux aides d'État[6] qui fixent les conditions pour les aides publiques accordées en faveur du déploiement du haut débit et du très haut débit, à des conditions ne correspondant pas à celles du marché, dans des zones peu susceptibles de bénéficier d'investissements commerciaux dans un avenir proche.


It will unfortunately affect certain jobs, but what has to be looked at are the benefits, maybe, of the sure development that will take place because you have a predictable, efficient, effective regime in place that is bound to attract investment.

Malheureusement, cela aura une incidence sur certains emplois, mais il ne faut pas perdre de vue les avantages, peut-être, du développement qui aura sûrement lieu à cause de l'existence d'un régime prévisible, efficace, qui doit nécessairement attirer l'investissement.


If you look at what this agreement's trying to address, are we saying that currently multinational corporations and international investment are being severely restricted in their power; that mobility of capital isn't taking place, both in our country and around the world; that governments are demanding too much from multinational corporations and investors in terms of locating in the var ...[+++]

Quand on examine ce que tente de régler l'accord, prétend-on que le pouvoir des entreprises multinationales et celui de l'investissement international sont actuellement sévèrement entravés; que la mobilité du capital, dans notre pays et dans le monde, n'est pas une réalité; que les gouvernements exigent trop des entreprises et des investisseurs multinationaux lorsqu'ils veulent s'implanter dans les différents pays; que notre pays impose une réglementation extrêmement restrictive aux investissements qui entre ...[+++]


Against that background, we have been hearing that to fill the void that is perceived, and is real, in Canada because of the lack of players, if you will, or because there are very few players in the second-tier retail banks, unlike in the United States and the U.K., and unlike in many countries in Europe, there is a fear that in Canada, because we have not got a well-developed, second-tier retail sector, there will be severe compe ...[+++]

Dans ce contexte, on nous dit qu'il faut remplir le vide qui est perçu et qui est réel au Canada à cause du manque de joueurs parmi les banques de détail de deuxième rang, contrairement à la situation qui règne à cet égard aux États-Unis, au Royaume-Uni et dans beaucoup de pays d'Europe. Toutefois, parce que notre secteur de détail de deuxième rang n'est pas très développé, on craint qu'il y ait de graves problèmes de concurrence au Canada si les fusions se font et que le nombre de grandes banques de détail tombe ...[+++]


If the government wants to prevent crimes from taking place in the first place, if it wants to deport those who are here illegally and who should not have been here in the first place, not because they committed a crime but because they have over-stayed, and if it wants to deport permanent residents who have committed serious crimes, the best thing it could do wo ...[+++]

Si le gouvernement souhaite prévenir des crimes et renvoyer ceux qui sont ici illégalement et qui n'auraient même pas dû pouvoir entrer au pays, non pas parce qu'ils ont commis un crime mais plutôt parce qu'ils ont dépassé la durée de leur séjour, s'il souhaite renvoyer des résidents permanents qui ont commis des crimes graves, le mieux qu'il pourrait faire, ce serait d'investir dans les services d'immigration qui oeuvrent à cette fin.


The selection of such financial intermediaries should take place on the basis of their demonstrated ability to use the funding in the most efficient and effective way, with the objective of maximising the participation, within the shortest possible time, of other public and private investors and of achieving the highest leverage between the Union funding and the total investment with a view to raising significant investments ...[+++]

La sélection de ces intermédiaires financiers devrait être effectuée sur la base de leur capacité avérée à utiliser les fonds de la façon la plus efficace, dans le but d’obtenir dans les meilleurs délais la plus large participation d’autres investisseurs publics et privés et d’assurer l’effet de levier le plus important entre les fonds de l’Union et le total des investissements afin que ...[+++]


On Saturday 23 October 2010, the first Mediterranean Green Development Investors Forum (Med GDIF) will take place in Athens (Greece) on the subject of “Financing profitable green initiatives and investments across the Mediterranean”.

La capitale de la Grèce accueillera le samedi 23 octobre 2010 le premier forum des investisseurs œuvrant au développement vert de la Méditerranée (Med GDIF) consacré au financement d’initiatives et d’investissements verts rentables à travers le bassin méditerranéen.


1. The right, without prejudice to paragraph 3 of this Annex, to maintain existing requirements that transfers from Chile of proceeds from the sale of all or any part of an investment of an investor of the Community or from the partial or complete liquidation of the investment may not take place until a period not to exceed:

1. le droit, sans préjudice du paragraphe 3 de la présente annexe, de maintenir les mesures existantes exigeant qu'aucun transfert depuis le Chili du produit de la vente de la totalité ou d'une partie de l'investissement d'un investisseur de la Communauté ou du produit de la liquidation partielle ou totale d'un tel investissement, ne puisse s'effectuer avant que se soit écoulée:




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'investments are unlikely to take place because investors' ->

Date index: 2022-07-12
w