In the facts giving rise to this case, I assume from what you've told us in relation to Privy Council procedures that the minister, or ministry of justice in this case, would have sought and obtained approval to give a pre-introduction briefing to the media without giving any pre-introduction briefing to MPs.
Dans les faits qui ont mené à cet incident, je présume, d'après ce que vous nous avez dit des procédures du Conseil privé, que le ministre, ou dans ce cas-ci le ministère de la Justice, aurait demandé et obtenu l'approbation pour une séance d'information aux médias précédant le dépôt, sans donner une telle séance d'information aux députés.