Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "introduce them individually " (Engels → Frans) :

We also have this booklet, " Helping you Bank," and we are also preparing a training module to assist bankers and community groups that work with low-income individuals to introduce them to banking, to help them better understand bank services and how to save costs on bank services.

Nous avons également produit une brochure intitulée «La banque, vous connaissez», assortie d'un module de formation que peuvent utiliser les banquiers et les associations communautaires pour initier les personnes à faible revenu aux services bancaires de base, les aider à comprendre le fonctionnement de certains services, et réduire le coût de leurs services bancaires.


justification: decisions introducing or altering a radiation source, an exposure pathway or actual exposures which increase individuals’ exposure to ionising radiation shall be justified in the sense that such decisions shall be taken with the intent to ensure that the individual or societal benefit resulting from them offsets the detriment that they may cause; [Am. 35]

justification: les décisions qui augmentent l' exposition des personnes aux rayonnements ionisants doivent être justifiées, en ce sens qu’elles doivent être prises dans le but de garantir que les avantages qu’elles génèrent sur le plan individuel ou pour la société l’emportent sur le détriment qu’elles pourraient causer; [Am. 35]


35. Calls on the Member States to introduce policies for extensive training for employees of those sectors that are more affected by the negative consequences of the crisis or of globalisation in order to prepare them for job changes and new jobs, bearing in mind the specific place of women and the fact that women are more frequently than men forced to interrupt their careers to look after children or older or sick family members, which has an impact on their career paths; calls for training plans to be implemented systematically in ...[+++]

35. demande aux États membres de mettre en place des politiques de formation approfondie des salariés des secteurs les plus touchés par les conséquences négatives de la crise ou de la mondialisation pour les préparer à l'évolution des emplois et aux emplois nouveaux, en tenant compte de la place spécifique des femmes et du fait qu'elles doivent interrompre leur carrière plus fréquemment que les hommes pour s'occuper de leurs enfants ou des membres de leur famille âgés et malades, ce qui a une incidence sur l'évolution de leurs carrières; demande que des plans de formation soient systématiquement mis en œuvre dans les entreprises afin de ...[+++]


Profoundly disagrees with the application of a linear staff reduction to all institutions, bodies and agencies, as their roles and responsibilities under the Treaties differ widely; stresses that, in order to treat the institutions individually, it should be left to each of them to decide where cuts can be introduced, and which cuts, so as to not hamper their proper functioning;

affirme son profond désaccord avec la mise en œuvre d'une réduction uniforme des effectifs dans l'ensemble des institutions, organes et agences, étant donné que les missions et les responsabilités qui leur sont conférées par les traités diffèrent considérablement; souligne que, pour assurer un traitement individuel des institutions, il convient de laisser chacune d'elles décider des postes qui peuvent être supprimés et de la façon d'y parvenir sans entraver son bon fonctionnement;


The appropriate measures, proposed by the Authority and accepted by the EFTA States are as follows: to amend, where necessary such schemes in order to bring them into line with Chapter 14 within 12 months after its adoption with the following exceptions: (i) EFTA States have 24 months to introduce amendments regarding the provisions covered in point 3.1.1 of Chapter 14; (ii) the new threshold for large individual projects will apply ...[+++]

les mesures utiles proposées par l'Autorité et acceptées par les États de l'AELE sont les suivantes: modifier, lorsqu'il y a lieu, les régimes afin de les mettre en conformité avec le chapitre 14 dans les douze mois suivant son adoption, avec les exceptions suivantes: i) les pays de l'AELE disposent de vingt-quatre mois pour introduire les modifications en rapport avec les dispositions du point 3.1.1 du chapitre 14; ii) le nouveau seuil pour les grands projets individuels s'appliquera dès l'entrée en vigueur du chapitre 14; iii) l'o ...[+++]


46. Welcomes that Council and Commission have introduced human rights, democracy, the rule of law and good governance concerns with specific benchmarks in all National Action Plans drawn up in the framework of the European Neighbourhood Policy (ENP); accepts that the strength of the Action Plans is that they constitute a binding commitment and that this also represent their weakness, because they must be negotiated with the partner country; urges the Council therefore to hold such countries to their commitments and to consider measures to be taken in the event that they do not fulfil them ...[+++]

46. se félicite que le Conseil et la Commission aient introduit les préoccupations relatives aux droits de la personne, à la démocratie, à l'État de droit et à la bonne gouvernance, avec des critères précis d'évaluation, dans tous les plans d'action nationaux établis dans le cadre de la politique européenne de voisinage (PEV); convient que le point fort des plans d'action est qu'ils constituent un engagement contraignant, et que cela est également leur point faible puisqu'ils doivent être négociés avec le pays partenaire; demande instamment au Conseil de veiller à ce que ces pays respectent leurs engagements et d'envisager les mesures ...[+++]


The ethical issues and the need to protect human dignity, in particular, are so important that we cannot afford to leave them at the mercy of fragmented, possibly even contradictory pieces of legislation introduced by individual Member States.

Les questions d'éthique et de protection de la dignité humaine sont d'une importance si particulière que nous ne pouvons les abandonner à une législation nationale morcelée et peut-être même contradictoire.


The Commission’s proposal for a framework decision on terrorism aims to introduce approximation in this area and it provides a list of offences from murder to other actions that can be equally devastating, albeit more insidious, and which are described as terrorist acts if intentionally committed by individuals or by groups against one or more countries, their institutions or people, with the aim of intimidating them and seriously alter ...[+++]

La proposition de la Commission de décision-cadre sur le terrorisme vise à une harmonisation sur ce plan. Elle comprend une liste d'infractions qui va du meurtre à d'autres formes d'actions qui peuvent être tout aussi dévastatrices, même si elles sont plus insidieuses, et qui sont qualifiées de terroristes lorsqu'elles sont commises intentionnellement par des individus ou des groupes contre un ou plusieurs pays, leurs institutions ou leur population, en vue de les menacer et de porter gravement atteinte aux structures politiques, économiques ou sociales d'un pays ou les détruire.


I am going to introduce them individually, but I would ask you to hold your applause until I have introduced our four recipients: singer/songwriter, Mr. Gordon Lightfoot; metteur en scène de théatre, Mr. Jean-Pierre Ronfard; conductor and impresario, Mr. Nicholas Goldschmidt; and the co-founder of the National Ballet School, Miss Betty Oliphant.

Je vais les présenter un à un, mais je vous demanderais d'attendre que j'aie présenté les quatre lauréats avant d'applaudir: le chanteur-compositeur, M. Gordon Lightfoot; le metteur en scène de théâtre, M. Jean-Pierre Ronfard; le chef d'orchestre et imprésario, M. Nicholas Goldschmidt; et la cofondatrice de l'École nationale de ballet, Mme Betty Oliphant.


As members will see when the new legislation is introduced, it will provide maximum flexibility to the provinces, so that they can administer the youth justice system in a way that is best for them individually.

Comme on pourra le constater lors du dépôt du projet de loi, la nouvelle législation offrira un maximum de souplesse aux provinces afin qu'elles puissent administrer le système de justice pour jeunes de la manière qui fonctionne le mieux pour chacune d'entre elles.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'introduce them individually' ->

Date index: 2024-01-25
w