Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «into estonia's remarkable » (Anglais → Français) :

Parliament shall take into account the remarks expressed by the President-elect.

Le Parlement prend en compte les observations formulées par le Président élu.


Parliament shall take into account the remarks expressed by the President-elect.

Le Parlement prend en compte les observations formulées par le Président élu.


Under Estonian law, aliens arriving into Estonia without a letter of invitation shall, upon request by a border guard official upon entry into the country, provide proof of sufficient monetary means to cover the costs of his/her stay in and departure from Estonia.

Selon le droit estonien, les ressortissants étrangers arrivant en Estonie sans lettre d'invitation doivent, à la demande d'un agent chargé des contrôles aux frontières, lorsqu'ils entrent dans le pays, fournir la preuve qu'ils disposent de moyens financiers suffisants pour couvrir le coût de leur séjour en Estonie et de leur départ du pays.


Finally, an earlier deadline should be set out for the Court of Auditors to make its observations on the provisional accounts of institutions other than the Commission and bodies financed by the budget in order to allow them to draw up their final accounts taking into account the remarks by the Court of Auditors remarks.

Enfin, il convient de fixer une date antérieure pour la présentation des observations de la Cour des comptes sur les comptes provisoires des institutions autres que la Commission et des organismes financés par le budget, afin de leur permettre d'établir leurs comptes définitifs en tenant compte des observations de la Cour.


The fact that Europe outstripped the United States in growth terms for half a century up to the mid-1990s, by developing and putting into place a remarkable social infrastructure which ensured that prosperity could be shared, was a remarkable achievement.

Le fait que l’Europe ait distancé les États-Unis en termes de croissance pendant un demi-siècle, jusqu’au milieu des années 1990, en développant et en mettant en place une infrastructure sociale remarquable qui a assuré que la prospérité puisse être partagée, a été une réalisation remarquable.


Under Estonian law, aliens arriving into Estonia without a letter of invitation, shall upon request by a border guard official upon entry into the country provide proof of sufficient monetary means to cover the costs of his/her stay in and departure from Estonia.

Selon le droit estonien, les ressortissants étrangers arrivant en Estonie sans lettre d'invitation doivent, à la demande d'un agent chargé des contrôles aux frontières, lorsqu'ils entrent dans le pays, fournir la preuve qu'ils disposent de moyens financiers suffisants pour couvrir le coût de leur séjour en Estonie et de leur départ du pays.


(10) The European Parliament, the Council and the Commission undertook, at the time of the adoption of the Financial Regulation, to achieve the objective of ensuring that this basic act enter into force as from the financial year 2004; the Commission undertook to take into account the remarks entered in the budget in the context of implementation.

(10) Le Parlement européen, le Conseil et la Commission se sont engagés, lors de l'adoption du règlement financier, à atteindre l'objectif consistant à faire en sorte que cet acte de base entre en vigueur à compter de l'exercice 2004. La Commission s'est engagée à prendre en considération les remarques budgétaires dans le contexte de la mise en œuvre.


(10) The European Parliament, the Council and the Commission undertook, at the time of the adoption of the Financial Regulation, to achieve the objective of ensuring that this basic act enters into force as from the financial year 2004; the Commission undertook to take into account the remarks entered in the budget in the context of implementation.

(10) Le Parlement européen, le Conseil et la Commission se sont engagés, lors de l'adoption du règlement financier, à atteindre l'objectif consistant à faire en sorte que cet acte de base entre en vigueur à compter de l'exercice 2004. La Commission s'est engagée à prendre en considération les remarques budgétaires dans le contexte de la mise en œuvre.


The Commission undertook to take into account the remarks entered in the budget in the context of implementation.

La Commission s'est engagée à prendre en compte les commentaires inscrits au budget dans le cadre de l'exécution.


7. The Commission takes into account the remarks and comments made by the Advisory Committee.

7. La Commission prend en compte les remarques et commentaires du comité consultatif.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

into estonia's remarkable ->

Date index: 2021-06-08
w