Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Academy of Sciences of Ukraine
Academy of Sciences of the Ukrainian SSR
All-Ukraine Academy of Sciences
Competent in Ukrainian
Crimea question
Crimean conflict
Crimean crisis
Crimean situation
Easter paska bread
FUU
Free Ukrainian University
Intimidate a rival
Intimidate an opponent
Intimidation
Intimidation of witness
National Academy of Sciences of Ukraine
Pascha
Pashka
Paska
Paska Ukrainian Easter bread
Paskha
Russo-Ukrainian conflict
Russo-Ukrainian dispute
Russo-Ukrainian issue
Ukrainian
Ukrainian Academy of Sciences
Ukrainian Easter paska bread
Ukrainian paskha
Undue influence
Voter intimidation
Witness intimidation

Vertaling van "intimidation ukrainian " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
ability to comprehend spoken and written Ukrainian and to speak and write in Ukrainian | competent in Ukrainian | Ukrainian

ukrainien


Crimea question [ Crimean conflict | Crimean crisis | Crimean situation | Russo-Ukrainian conflict | Russo-Ukrainian dispute | Russo-Ukrainian issue ]

question de la Crimée [ conflit criméen | conflit russo-ukrainien | crise de la Crimée | différend russo-ukrainien | problème de la Crimée | problème russo-ukrainien | situation de la Crimée ]


intimidation of witness | witness intimidation

intimidation de témoin


intimidation | undue influence | voter intimidation

intimidation des électeurs


paskha | pascha | pashka | Easter paska bread | paska Ukrainian Easter bread | Ukrainian Easter paska bread | Ukrainian paskha | paska

paskha | pascha | pachka | paskha ukrainienne | paskhazis tvarogua


intimidate a rival [ intimidate an opponent ]

intimider l'adversaire [ intimider un adversaire ]


National Academy of Sciences of Ukraine [ Academy of Sciences of Ukraine | Academy of Sciences of the Ukrainian SSR | All-Ukraine Academy of Sciences | Ukrainian Academy of Sciences ]

National Academy of Sciences of Ukraine


Free Ukrainian University | FUU [Abbr.]

Université libre ukrainienne




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mr. Speaker, yesterday Ukrainians bravely went to the polls throughout most of the country despite continued intimidation and aggression.

Monsieur le Président, hier, les Ukrainiens se sont courageusement présentés aux urnes dans presque tout le pays en dépit de tactiques d'intimidation et d'agressions constantes.


14. Notes with great concern the reports that armed people are marking the houses of Ukrainian Tatars in areas of Crimea where Tatars and Russians live together; notes that Crimean Tatars, who returned to their homeland following Ukraine’s independence after being deported by Stalin, have been calling on the international community to support the territorial integrity of Ukraine and a comprehensive legal and political agreement on the restoration of their rights as indigenous people of Crimea; calls on the international community, the Commission, the Council, the UN High Commissioner for Human Rights and the EU Special Representative f ...[+++]

14. prend acte, avec une vive inquiétude, des informations faisant état du marquage, par des personnes armées, des maisons habitées par les Tatars ukrainiens dans les régions de Crimée où Tatars et Russes cohabitent; observe que les Tatars de Crimée, qui, déportés du temps de Staline, sont revenus sur leur terre natale après l'indépendance de l'Ukraine, ont demandé à la communauté internationale de défendre l'intégrité territoriale de l'Ukraine et réclamé un accord juridique et politique global sur le rétablissement de leurs droits en tant que population autochtone de Crimée; demande à la communauté internationale, à la Commission, au ...[+++]


I am calling on the Ukrainian government to cease and desist in its oppression of the free citizens of Ukraine, the silencing of critics, and the intimidation of the Ukrainian Greek Catholic Church.

J'exhorte le gouvernement ukrainien à cesser d'opprimer les citoyens libres de l'Ukraine et à mettre fin à la censure des critiques ainsi qu'à l'intimidation qu'il exerce contre l'Église gréco-catholique ukrainienne.


20. Regrets that selective justice frequently manifests itself in new and transitional democracies under the guise of the rule of law and war on corruption; regrets that selective justice has become little more than a means to seek political revenge and to settle accounts with political dissenters by intimidating and marginalising opposition, media workers and human rights defenders, especially in the run-up to elections; remains concerned about the crime allegations and politically motivated charges against members of the opposition in Ukraine, and urges the Ukrainian authoriti ...[+++]

20. regrette qu'une justice sélective se manifeste souvent dans les nouvelles démocraties et les démocraties en transition sous le couvert de l'état de droit et de la guerre à la corruption; regrette que la justice sélective soit devenue un simple moyen de chercher une vengeance politique et de régler des comptes avec des dissidents politiques en intimidant et en marginalisant l'opposition, les travailleurs des médias et les défenseurs des droits de l'homme, en particulier lors des campagnes électorales; demeure préoccupé par les allégations de crime et les charges politiquement motivées à l'encontre des membres de l'opposition en Ukra ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Also, we deplore the murder of the journalist Georgy Gongadze and the harassment and intimidation of Ukrainian historians who draw attention to Ukrainian national resistance during Soviet rule.

Nous déplorons également le meurtre du journaliste Georgy Gongadzé ainsi que le harcèlement et l'intimidation que subissent les historiens de l'Ukraine qui soulignent les mouvements de résistance nationale qui ont eu lieu sous le régime soviétique.


8. Expresses its worries about the increasing climate of intimidation and infringements of civil society, in particular the attempts to control western-led NGOs and foreign foundations as well as Ukrainian students, academics and businessmen by the Ukrainian Security Service;

8. exprime ses inquiétudes devant l'aggravation du climat d'intimidation et de violation des droits de la société civile, et notamment les tentatives du service ukrainien de sécurité de contrôler des ONG dirigées par des occidentaux et des fondations étrangères ainsi que des étudiants, des universitaires et des hommes d'affaires ukrainiens;


7. Is concerned about the cases of violence and intimidation of journalists like the ill-treatment of Artiom Formaniuk and the disappearance of Novy Styl reporter Vasyl Klymentiev on 11 August 2010; calls on the Ukrainian authorities to take all necessary measures to protect media freedom and pluralism in Ukraine and to refrain from any attempts to control, directly or indirectly, the content of the reporting in the national media and to do everything in its power to shed light on the case of Vasyl Klymentiev; calls on the Ukrainian ...[+++]

7. est préoccupé par les cas de violence et d'intimidation dont sont victimes des journalistes, tels que les mauvais traitements subis par Artiom Formaniuk et la disparition, le 11 août 2010, de Vasyl Klymentiev, reporter au Novy Styl; appelle les autorités ukrainiennes à prendre toutes les mesures nécessaires afin de protéger la liberté des médias et le pluralisme dans le pays et à s'abstenir de toute tentative pour contrôler, directement ou indirectement, la teneur des informations rapportées par les médias nationaux ainsi qu'à met ...[+++]


13. Is concerned about the cases of violence and intimidation of journalists and the disappearance of Novy Styl reporter Vasyl Klymentiev on 11 August 2010; calls on the Ukrainian authorities to take all necessary measures to protect media freedom and pluralism in Ukraine and to refrain from any attempts to control, directly or indirectly, the content of the reporting in the national media and to do everything in its power to shed light on the case of Vasyl Klymentiev; call on the Ukrainian government to bring the legislation on med ...[+++]

13. s'inquiète des cas de violence et d'intimidation contre les journalistes et de la disparition du reporter du Novy Styl, Vasyl Klymentiev, le 11 août 2010; demande aux autorités ukrainiennes de tout faire pour protéger la liberté et le pluralisme des médias en Ukraine et de s'abstenir de toute tentative de contrôler, directement ou indirectement, le contenu de l'information dans les médias nationaux, et de tout mettre en oeuvre pour faire toute la lumière sur l'affaire Vasyl Klymentiev; invite le gouvernement ukrainien à mettre l ...[+++]


That, in the opinion of this House, the government should impress upon the Government of Ukraine to ensure a fully transparent election process by: (a) providing free access for Ukrainian and international election observers, multiparty representation on all election commissions, unimpeded access by all parties and candidates to the media, freedom of candidates and media from intimidation and/or harassment, and a transparent process for complaint and appeals through electoral commissions and the courts; (b) guaranteeing election moni ...[+++]

Que, de l'avis de la Chambre, le gouvernement devrait inciter le gouvernement de l’Ukraine à assurer un processus électoral pleinement transparent: a) en garantissant le libre accès aux observateurs électoraux ukrainiens et internationaux, la représentation multipartite au sein de toutes les commissions électorales, l'accès sans restriction de tous les partis et les candidats aux médias, la protection des candidats et des médias contre toute intimidation et/ou tout harcèlement et un processus transparent d’examen des plaintes et des a ...[+++]


The Ukrainian-Canadian Congress said the bill is " .an affront to all Canadians who are proud of our way of life and cherish our civil liberties," adding that the Senate " .is being intimidated into passing this terrorist bill quickly" .

L'Ukranian-Canadian Congress a qualifié le projet de loi d' «affront à tous les Canadiens qui sont fiers de leur mode de vie et qui chérissent leurs libertés civiles», en ajoutant que le Sénat «se fait intimider pour adopter rapidement ce projet de loi antiterroriste».




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'intimidation ukrainian' ->

Date index: 2023-09-08
w