Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «intervention must happen » (Anglais → Français) :

If a judge needs to intervene, I do not think that intervention must happen in the collective agreement, which is a freely negotiated contract.

Si un juge doit intervenir, je pense que cela ne doit pas modifier la convention collective, puisqu'il s'agit d'un contrat négocié librement.


The second issue is that, basically, improving the social determinants of health must happen at the same time as the medical intervention.

En ce qui concerne votre deuxième question, je dirais qu'essentiellement, l'amélioration concernant les déterminants sociaux de la santé doit avoir lieu en même temps que l'intervention médicale.


Therefore, we must look into a new intervention plan; moreover I believe that the European Parliament can promote the relevant talks, demanding results, which will positively affect the prosperity of both the people living in the region and ourselves of course, because whatever is happening in our neighbourhood should concern us.

Nous devons donc nous pencher sur un nouveau plan d’intervention; je pense en outre que le Parlement européen peut promouvoir les pourparlers appropriés, en exigeant des résultats qui auront une influence positive sur la prospérité des deux peuples vivant dans la région et pour nous-mêmes évidemment, parce que ce qui se passe chez nos voisins doit nous concerner.


Regional stability and security cannot be achieved through outside intervention, and power games must not be allowed to result in doors being closed to us, so that we no longer know what is happening behind them.

La stabilité et la sécurité régionales ne peuvent être atteintes par le biais d’une intervention extérieure, et on ne peut permettre aux jeux de pouvoir d’aboutir à une fermeture des portes, nous laissant dans l’ignorance.


All of us have tried to make the case here that legal reform, whether or not it's simply deregulation of what happened in the dance clubs, won't work on its own; it must be developed in concert with social intervention programs.

Nous tous ici faisons valoir que la réforme légale, même s'il s'agit d'une simple déréglementation comme dans le cas des clubs de danse, ne doit pas être effectuée seule, mais accompagnée de programmes d'intervention sociale.


Nevertheless, we must emphasise that it is crucial to ensure that intervention in highly risky and complex situations, as frequently happens in the field of drug addiction, adopts a multidimensional approach, so as to create synergies for much greater effectiveness.

Cependant, il importe de souligner combien il est fondamental de garantir la perspective multidimensionnelle de l’intervention dans des situations de grand risque et de grande complexité, comme cela arrive souvent dans le domaine de la toxicomanie, de manière à créer des synergies nettement plus efficaces.


EAGGF examination of signatures, names, addresses, bank account numbers, telephone numbers etc. quickly led to the conclusion that very little effort had been made by tenderers to disguise their inter-connections and that the Intervention Board must have been fully aware of what was happening from very early on.

L'examen des signatures, noms et adresses, numéros de comptes bancaires, numéros de téléphone, etc. a rapidement amené le FEOGA à la conclusion que (...) les soumissionnaires avaient fait très peu d'efforts pour masquer leurs liens et que l'organisme d'intervention doit avoir très tôt été totalement conscient de la situation.


You must all know the Ypsilanti study and what happened in Hawaii when they did early intervention.

Vous devez tous connaître l'étude d'Ypsilanti et ce qui s'est produit à Hawaï lorsqu'ils ont procédé à une intervention rapide.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'intervention must happen' ->

Date index: 2024-01-01
w