Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "international community have shown solidarity " (Engels → Frans) :

The response of the international community and affected countries to the crises in the Horn and the Sahel has shown significant progress in the capacity to address the consequences of the crises.

La réponse aux crises dans la Corne de l'Afrique et au Sahel de la part de la communauté internationale et des pays touchés a connu d'importants progrès dans la capacité à faire face aux conséquences des crises.


Humanitarian aid should be based on the twin principles of subsidiarity and solidarity, with local, national and regional actors as first responders, and the international community stepping in with complementary support, where necessary.

L’aide humanitaire devrait être fondée sur le double principe de subsidiarité et de solidarité, avec des acteurs locaux, nationaux et régionaux agissant en qualité de premiers intervenants et une communauté internationale venant apporter un appui complémentaire en cas de besoin.


10. Recognises that with the adoption of the Arms Trade Treaty by the UN General Assembly, the international community has shown strong commitment to regulating the international arms trade in line with the principles of transparency and accountability;

10. reconnaît que, avec l'adoption du traité sur le commerce des armes par l'Assemblée générale des Nations unies, la communauté internationale a fait preuve d'un engagement fort en vue de réglementer le commerce international des armes conformément aux principe de transparence et de responsabilité;


I recall that the international community has shown complete unanimity in the UN Security Council on the imposition of sanctions on this regime.

Je tiens à rappeler que la communauté internationale s’était montrée unanime, au du Conseil de sécurité des Nations unies, concernant l’imposition de sanctions au régime.


The close support that the international community has shown to the people of Haiti has been a shining example of solidarity and humanity.

Le soutien ferme apporté par la communauté internationale au peuple haïtien a été un parfait exemple de solidarité et d’humanité.


The patience which the international community has shown in conducting dialogue with Tehran is now coming to an end.

La patience dont a fait preuve la communauté internationale en dialoguant avec Téhéran est à bout.


Considering that the markets for electronic communications have shown strong competitive dynamics in recent years, it is essential that ex-ante regulatory obligations only be imposed where there is no effective and sustainable competition.

Compte tenu du fait que les marchés des communications électroniques ont fait preuve d’une forte compétitivité ces dernières années, il est essentiel que les obligations réglementaires ex ante ne soient imposées qu’en l’absence de concurrence effective et durable.


I am prepared to argue for a long time about this and I cannot accept the accusations made against me. These affect me deeply because, for years now, the basic intention underlying my political commitment has been, precisely, to try to help this fine country and fine people to escape from the poverty and confusion towards which – it has to be said - the international community has shown complete indifference, if not disdain.

Cela me touche profondément parce que l’essentiel du sens que je donne à mon engagement politique depuis des années, c’est très exactement d’essayer d’aider ce beau pays et ce beau peuple à sortir de la misère et du désarroi à l’égard desquels, il faut bien le dire, la communauté internationale affiche une parfaite indifférence, quand ce n’est pas du dédain.


In the days following 11 March European citizens in all member states and in their millions have shown solidarity, commitment, courage and confidence in national and European institutions.

Dans les jours qui ont suivi le 11 mars, des millions de citoyens de tous les États membres ont fait preuve de solidarité, d'engagement et de courage et ont manifesté leur confiance dans les institutions nationales et européennes.


The public consultation has shown that there is widespread desire to ensure the continued consistency between the internal Community regulatory framework and the obligations accepted by the Community and its Member States in the framework of international trade arrangements, in particular the WTO.

La consultation publique a révélé un désir généralisé d'assurer le maintien de la cohérence entre le cadre réglementaire interne de la Communauté et les obligations acceptées par celle-ci et ses États membres en vertu d'accords commerciaux internationaux, notamment au sein de l'OMC.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'international community have shown solidarity' ->

Date index: 2024-07-03
w