Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "intensified dialogue should " (Engels → Frans) :

Specific monitoring should ensure the enhanced surveillance of the policy response to the imbalances identified, through an intensified dialogue with the national authorities, expert missions and regular progress reports to be discussed with all Member States.

Ce suivi spécifique devrait permettre la surveillance renforcée de l'action engagée par les autorités nationales en vue de corriger les déséquilibres constatés, au moyen d'une concertation plus poussée avec ces dernières, de missions d’experts et de rapports d’avancement réguliers qui seront discutés avec l’ensemble des États membres.


This agenda should cover a broad range of areas, including intensified dialogue and cooperation on political reforms, visa, mobility and migration, energy, the fight against terrorism, the further participation of Turkey in Community programmes such as "Europe for citizens", town twinning, as well as trade and the Customs Union with the aims of eliminating ongoing trade irritants, seeking closer coordination in the negotiations on free trade agreements and exploring new avenues to make full use of the EU's and Tur ...[+++]

Ce programme devrait couvrir un vaste éventail de domaines, notamment une coopération et un dialogue plus étroits sur les réformes politiques, le régime des visas, la mobilité et les migrations, l'énergie, la lutte contre le terrorisme, la poursuite de la participation de la Turquie à des programmes de l'UE tels que «L'Europe pour les citoyens», le jumelage de villes, ainsi que les échanges et l'union douanière afin d'aplanir les différends commerciaux existants, de parvenir à une coordination renforcée dans le cadre des négociations sur les accords de libre‑échange et d'étudier de nouvelles pistes pour exploiter pleinement le potentiel ...[+++]


Specific monitoring should ensure the enhanced surveillance of the policy response to the imbalances identified, through an intensified dialogue with the national authorities, expert missions and regular progress reports to be discussed with all Member States.

Ce suivi spécifique devrait permettre la surveillance renforcée de l'action engagée par les autorités nationales en vue de corriger les déséquilibres constatés, au moyen d'une concertation plus poussée avec ces dernières, de missions d’experts et de rapports d’avancement réguliers qui seront discutés avec l’ensemble des États membres.


This should also provide valuable opportunities to intensify bilateral dialogues on domestic climate change developments and for the EU to offer support on domestic action.

Il devra également fournir des occasions précieuses d'intensifier les dialogues bilatéraux sur l'évolution interne du changement climatique et pour l'UE d'offrir son aide pour des actions nationales.


In the light of the serious challenges arising in Turkey’s immediate neighbourhood, the dialogue with the EU should intensify further and alignment with EU positions should improve.

Vu les défis majeurs qui se font jour dans le voisinage immédiat de la Turquie, le dialogue avec l’UE devrait encore s’intensifier et l’alignement sur les positions de l’UE s’améliorer.


This agenda should cover a broad range of areas, including intensified dialogue and cooperation on political reforms, visa, mobility and migration, energy, the fight against terrorism, the further participation of Turkey in Community programmes such as "Europe for citizens", town twinning, as well as trade and the Customs Union with the aims of eliminating ongoing trade irritants, seeking closer coordination in the negotiations on free trade agreements and exploring new avenues to make full use of the EU's and Tur ...[+++]

Ce programme devrait couvrir un vaste éventail de domaines, notamment une coopération et un dialogue plus étroits sur les réformes politiques, le régime des visas, la mobilité et les migrations, l'énergie, la lutte contre le terrorisme, la poursuite de la participation de la Turquie à des programmes de l'UE tels que «L'Europe pour les citoyens», le jumelage de villes, ainsi que les échanges et l'union douanière afin d'aplanir les différends commerciaux existants, de parvenir à une coordination renforcée dans le cadre des négociations sur les accords de libre‑échange et d'étudier de nouvelles pistes pour exploiter pleinement le potentiel ...[+++]


Calls for the HLWG to build on the experience and achievements of the TEC and underlines the need for close involvement of the relevant parliamentary committees; considers that the transatlantic dialogue, in order to be successful, needs to be further intensified at all levels, and that high-level meetings, not only between the Commission and US Administration but also between members of relevant committees of Parliament and the US Congress, should be held o ...[+++]

invite le groupe de travail à se fonder sur l'expérience et les réalisations du Conseil économique transatlantique et souligne la nécessité d'associer étroitement les commissions parlementaires concernées; considère que, pour garantir la réussite du dialogue transatlantique, il convient de l'intensifier davantage à tous les niveaux, et que des réunions à haut niveau devraient avoir lieu plus régulièrement, non seulement entre la Commission européenne et le gouvernement des États-Unis, mais également entre les membres des commissions concernées du Parlement européen et du Con ...[+++]


Dialogue on nuclear safety should be intensified and, in line with the EU-Russia Partnership for Modernisation,[19] cooperation on research and innovation, energy efficiency and other sustainable energy technologies should be extended.

Il faudrait intensifier le dialogue sur la sûreté nucléaire et, conformément au partenariat UE-Russie pour la modernisation[19], développer la coopération sur la recherche et l'innovation, l'efficacité énergétique et d'autres technologies faisant appel aux énergies durables.


Building also on the outcomes of the bi-annual Permanent Partnership Councils on freedom, security and justice, the Union and Russia should continue to cooperate within the framework of the visa dialogue and on legal migration, while tackling illegal immigration, enhance common fight against organised crime and particularly operational cooperation, and improve and intensify judicial cooperation.

En s'appuyant également sur les résultats des réunions bisannuelles du conseil permanent de partenariat consacrées à la liberté, la sécurité et la justice, l'Union et la Fédération de Russie devraient continuer à coopérer dans le cadre du dialogue sur les visas et sur l'immigration légale, tout en luttant contre l'immigration clandestine, à renforcer la lutte commune contre la criminalité organisée, et en particulier la coopération opérationnelle, et à améliorer et intensifier la coopération judiciaire.


In addition, the dialogue between science and society in Europe should be intensified in order to develop a science and research agenda that meets citizens' concerns, including by fostering critical reflection, and is aimed at reinforcing public confidence in science.

En outre, il convient de renforcer le dialogue entre la science et la société en Europe, de façon à élaborer un programme scientifique et de recherche qui réponde aux préoccupations des citoyens, notamment en encourageant la réflexion critique, et qui vise à renforcer la confiance du public dans la science.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'intensified dialogue should' ->

Date index: 2023-10-13
w