Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ingrid betancourt's release » (Anglais → Français) :

During your captivity, many members of the European Parliament worked tirelessly for your release and I know that many representatives of the various Ingrid Betancourt committees are here today – active champions of your cause, people who are working for the freedom of all hostages in Colombia.

Au cours de votre captivité, de nombreux députés européens ont œuvré sans relâche pour votre libération, et je sais que de nombreux représentants des différents comités de soutien à Ingrid Betancourt sont présents ici aujourd’hui – des défenseurs actifs de votre cause, des gens qui œuvrent pour la liberté de tous les otages en Colombie.


− Ladies and gentlemen, President-in-Office of the Council, Commissioner, it gives me great satisfaction and a great feeling of admiration to welcome Ingrid Betancourt to the European Parliament today. A warm welcome to you, Mrs Betancourt!

− Mesdames et Messieurs, Monsieur le Président en exercice du Conseil, Monsieur le Commissaire, c’est avec une grande satisfaction et beaucoup d’admiration que j’accueille aujourd’hui MBetancourt au Parlement européen. Je vous souhaite de tout cœur la bienvenue, Madame Betancourt!


I would like to greet and extend a warm welcome to all of you who spoke up on behalf of Ingrid Betancourt and are here in the European Parliament today.

Je voudrais saluer et souhaiter de tout cœur la bienvenue à tous ceux d’entre vous qui se sont exprimés au nom de M Betancourt et qui sont présents au Parlement européen aujourd’hui.


Colombia, as a country, is a hostage to terrorism, more than any other, and Ingrid Betancourt must be released, and all the other hostages must be released as well.

La Colombie est un pays otage du terrorisme, plus que tout autre, et Ingrid Betancourt doit être libérée, de même que toutes les autres personnes enlevées.


President Uribe signed a decree allowing Colombian authorities to immediately release hundreds of FARC guerrilla fighters from jail, if rebels release former Colombian politician Ingrid Betancourt.

Le président Uribe a signé un décret qui autorise les autorités colombiennes à libérer sans délai plusieurs centaines de combattants des FARC détenus dans des prisons colombiennes, si les guérilleros relâchent l'ex-politicienne colombienne.


My colleague from Longueuil—Pierre-Boucher has asked the Prime Minister to join us in calling publicly for Ingrid Betancourt's release.

Ma collègue de Longueuil—Pierre-Boucher a interpellé le premier ministre afin qu'il joigne sa voix pour réclamer publiquement la libération d'Ingrid Betancourt.


Mr. Speaker, last December, the Bloc Québécois introduced a motion calling on the leader of the Revolutionary Armed Forces of Colombia to release Franco-Colombian hostage Ingrid Betancourt. That motion was adopted unanimously.

Monsieur le Président, en décembre dernier, le Bloc québécois faisait adopter à l'unanimité une motion réclamant du leader des Forces armées révolutionnaires de Colombie la libération de l'otage franco-colombienne Ingrid Betancourt.


Mr. Speaker, the release of Ingrid Betancourt, who has now been held hostage by FARC for six years, is all the more urgent considering that, according to the latest reports, her health is deteriorating ever more quickly.

Monsieur le Président, la libération d'Ingrid Betancourt, détenue depuis maintenant six ans par les FARC, est d'autant plus urgente que, selon les dernières nouvelles, son état de santé se détériore de plus en plus vite.


We must do everything in our power to bring about the release of Ingrid Betancourt and other civilians held captive by armed groups.

Nous devons tout mettre en oeuvre pour favoriser la libération d'Ingrid Betancourt et des autres civils détenus par les groupes armés.


As President, I appeal to the perpetrators to immediately release Mrs Ingrid Betancourt, the five other parliamentarians being held hostage and the 40 civilians who have been kidnapped in the recent past and are still being held in illegal captivity.

En ma qualité de Président, je lance un appel aux guérilleros afin qu’ils libèrent immédiatement Mme Betancourt, ainsi que les cinq autres députés pris en otage et les 40 civils enlevés récemment et toujours tenus en captivité illégalement.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

ingrid betancourt's release ->

Date index: 2021-02-10
w