Mr. Moore (Port Moody—Coquitlam—Port Coquitlam) , seconded by Mrs. Hinton (Kamloops, Thompson and Highland Valleys) , moved, — That, in the opinion of this House, Canada's infrastructure needs should be met by a regime of stable funding; and that accordingly, this House call on the government to reduce federal gasoline taxes conditional on an agreement with provinces that, with the creation of this tax room, provinces would introduce a special tax to fund infrastructure in provincial and municipal jurisdictions.
M. Moore (Port Moody—Coquitlam—Port Coquitlam) , appuyé par M Hinton (Kamloops, Thompson and Highland Valleys) , propose, — Que, de l’avis de la Chambre, il faudrait rép
ondre aux besoins d’infrastructure du Canada au moyen d’un régime de financement stable, et que, par conséquent, la Chambre demande au gouvernement de réduire les taxes fédé
rales sur l’essence sous réserve d’une entente avec les provinces qui pourraient, grâce à cette marge fiscale, introduire une taxe spéciale afin de financer l’infrastructure des
...[+++] administrations provinciales et municipales.