Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assert the ineffectiveness of an endorsement
Average duration of ineffective time
Cash benefit to assist invalids unable to work
Hedge ineffectiveness
Ineffective against
Ineffective time
Succession by heirs unable to be fully disinherited
Unable to cough
Waste time

Vertaling van "ineffective unable " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
cash benefit to assist invalids unable to work

prestation en espèces d'assistance aux invalides incapables de travailler


responsible for establishing that the person liable is unable to compensate

obligation d'établir l'insolvabilité du responsable


succession by heirs unable to be fully disinherited

succession régulière




ineffective time | waste time

temps improductif | temps non productif | temps perdu






assert the ineffectiveness of an endorsement

opposer l'invalidité d'un endossement


average duration of ineffective time

durée moyenne de temps inefficace


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
If we spread ourselves too thinly, we'll become ineffective and be unable to provide high-quality service.

Si on s'étend trop, on devient peu efficace et on ne peut rendre des services de qualité.


In fact, section 745 itself is not a provision that has been shown to be ineffective or unable to provide the protections that are being expected by the public or by parliamentarians.

En fait, rien ne prouve que l'article 745 comme tel est inefficace ou qu'il n'offre pas la protection attendue du grand public ou des parlementaires.


The government's sudden conversion to some respect for the Supreme Court and its decision to take its cynical, piecemeal, ineffective Senate reform measures to the Supreme Court for an opinion hide what it is unable to get it from its own Senate caucus, which supposedly agreed with these Senate reform measures.

Le respect aussi nouveau que soudain du gouvernement pour la Cour suprême et sa décision de lui soumettre ses mesures législatives cyniques, fragmentaires et inefficaces visant la réforme du Sénat cachent ce que le gouvernement est incapable d'obtenir de son propre caucus au Sénat, soit l'appui des sénateurs conservateurs à la réforme du Sénat.


F. whereas since its launch in 2004 the ENP has proven ineffective in meeting its human rights and democracy objectives and has been unable to bring about the necessary political, social and institutional reforms; whereas in its relations with the region the EU has neglected dialogue with civil societies and democratic forces on the southern shore of the Mediterranean; whereas shortcomings and challenges remain, and the focus should now be on implementation in an effort to act together with partners who are truly representative of ...[+++]

F. considérant que, depuis son lancement en 2004, la PEV a fait la preuve qu'elle n'était pas en mesure d'atteindre ses objectifs en matière de démocratie et de droits de l'homme ni de faire aboutir les réformes politiques, sociales et institutionnelles indispensables; considérant que les relations de l'Union européenne ont négligé le dialogue avec les sociétés civiles et les forces démocratiques du rivage méridional de la Méditerranée; que, puisque des insuffisances et des difficultés demeurent, l'attention devrait désormais se porter sur sa mise en œuvre, en s'efforçant d'agir avec des partenaires qui représentent réellement la soci ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
H. whereas the Euro-Mediterranean partnership was mainly focused on economic reforms and was therefore unable to bring about the improvement of the protection of human rights and the necessary political and institutional reforms; whereas the Union for the Mediterranean, that was supposed to enhance the EU policy in the region, proved ineffective to meet the growing mistrust and the basic needs of the people concerned,

H. considérant que le partenariat euro-méditerranéen est principalement axé sur les réformes économiques et n'est pas parvenu à améliorer la protection des droits de l'homme, pas plus qu'à rendre possibles les indispensables réformes politiques et institutionnelles; que l'Union pour la Méditerranée, qui était censée renforcer la politique de l'UE dans la région, s'est avérée incapable de répondre à une méfiance croissante et de satisfaire les besoins fondamentaux de la population concernée,


F. whereas the promotion of respect for democracy, human rights and civil liberties is a fundamental principle and aim of the EU and constitutes common ground for the development of the Euro-Mediterranean area; whereas the Euro-Mediterranean partnership was mainly focused on economic reforms and was unable to bring about the necessary political and institutional reforms; whereas the Union for the Mediterranean, which was supposed to enhance the EU’s policy in the region, proved ineffective to counter the growing mistrust and meet th ...[+++]

F. considérant que la promotion du respect de la démocratie, des droits de l'homme et des libertés civiles constitue un principe fondamental et un objectif de l'Union, et représente le terreau commun du développement de l'espace euro-méditerranéen, considérant que le partenariat euro-méditerranéen est principalement axé sur les réformes économiques et n'est pas parvenu à rendre possibles les indispensables réformes politiques et institutionnelles; que l'Union pour la Méditerranée, qui était censée renforcer la politique de l'UE dans la région, s'est avérée incapable de déjouer une méfiance croissante et de satisfaire les besoins fondame ...[+++]


F. whereas the promotion of respect for democracy, human rights and civil liberties is a fundamental principle and aim of the EU and constitutes common ground for the development of the Euro-Mediterranean area; whereas the Euro-Mediterranean partnership was mainly focused on economic reforms and was unable to bring about the necessary political and institutional reforms; whereas the Union for the Mediterranean, which was supposed to enhance the EU's policy in the region, proved ineffective to counter the growing mistrust and meet t ...[+++]

F. considérant que la promotion du respect de la démocratie, des droits de l'homme et des libertés civiles constitue un principe fondamental et un objectif de l'Union, et représente le terreau commun du développement de l'espace euro-méditerranéen, considérant que le partenariat euro-méditerranéen est principalement axé sur les réformes économiques et n'est pas parvenu à rendre possibles les indispensables réformes politiques et institutionnelles; que l'Union pour la Méditerranée, qui était censée renforcer la politique de l'UE dans la région, s'est avérée incapable de déjouer une méfiance croissante et de satisfaire les besoins fondam ...[+++]


G. whereas the Euro-Mediterranean partnership was mainly focused on economic reforms and was unable to bring about the necessary political and institutional reforms; whereas the Union for the Mediterranean, that was supposed to enhance the EU policy in the region, proved ineffective to meet the growing mistrust and the basic needs of the people concerned,

G. considérant que le partenariat euro-méditerranéen est principalement axé sur les réformes économiques et n'est pas parvenu à rendre possibles les indispensables réformes politiques et institutionnelles; que l'Union pour la Méditerranée, qui était censée renforcer la politique de l'UE dans la région, s'est avérée incapable de répondre à une méfiance croissante et de satisfaire les besoins fondamentaux de la population concernée,


We also know that the long gun registry is ineffective, that 98% of crimes are committed with unregistered firearms, and that it was unable to prevent the Dawson College tragedy.

Nous savons également que le registre des armes d'épaule est inefficace, que 98 p. 100 des crimes sont commis avec des armes non enregistrées et qu'il n'a pu prévenir la tragédie de Dawson.


I am extremely upset that the UN has declined to the point it is at today where it is ineffective and unable because of bureaucracy, because of the veto and so on to deal with any world issues.

Je suis certainement très attristé de voir que l'ONU réduite au point où elle en est aujourd'hui, inefficace et incapable, en raison de sa bureaucratie, du droit de veto et d'autres facteurs, de réagir efficacement aux grands problèmes du monde.




Anderen hebben gezocht naar : unable to cough     average duration of ineffective time     hedge ineffectiveness     ineffective against     ineffective time     waste time     ineffective unable     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ineffective unable' ->

Date index: 2023-06-03
w