Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «industry because taxpayers » (Anglais → Français) :

This issue adversely affects the world outside the industry because taxpayers will take on the majority of the financial, health and moral problems of a high-risk activity, yet they will not take part in the business deal or benefit from the resulting monetary profits.

Cet enjeu se traduit par une problématique d'effets externes négatifs, dans la mesure où les contribuables endosseront l'essentiel des préjudices financier, sanitaire et moral d'une activité à risque, sans pour autant participer aux transactions et aux profits monétaires qui y sont associés.


This is the kind of work you could take on to ensure that Canadian taxpayers are not subsidizing companies that do not need that money, given that they are making huge profits, and that this public money is used to develop a long-term vision — which includes reducing our dependency on fossil fuels and redirecting those resources to areas such as energy efficiency or renewable energy, in order to send a clear message to the industry and investors in all sectors, and particularly the renewable energy and construction in ...[+++]

C'est un travail que vous pourriez entreprendre pour voir à ce que les contribuables canadiens ne financent pas des compagnies qui n'en ont pas besoin puisqu'elles font d'énormes profits, et que l'argent public soit utilisé pour la vision à long terme, c'est-à-dire de diminuer notre dépendance aux énergies fossiles, et rediriger ces ressources vers des secteurs tels l'efficacité énergétique ou les énergies renouvelables, pour envoyer un message clair à l'industrie et aux investisseurs dans tous les secteurs, et notamment, les secteurs des énergies renouvelables et de la construction puisque ceci implique d'isoler les bâtiments.


Mr. Speaker, this is not at all what we are hearing, because taxpayers have invested a great deal in the success of the aerospace industry.

Monsieur le Président, ce n'est pas du tout le genre de nouvelle que nous entendons puisque les contribuables ont investi beaucoup dans le succès du secteur aéronautique.


Of course, it may be that the largest firms and the biggest industrial lobbies are more effective in speaking up for themselves, but SMEs should be protected, because this is, in fact, protection of the citizens and the taxpayers of EU Member States.

Il est évident que les grandes sociétés et les principaux lobbys industriels sont probablement plus efficaces pour défendre leurs intérêts, mais les PME doivent être protégées, car il en va, en réalité, de la protection des citoyens et des contribuables des États membres de l’UE.


Of course, it may be that the largest firms and the biggest industrial lobbies are more effective in speaking up for themselves, but SMEs should be protected, because this is, in fact, protection of the citizens and the taxpayers of EU Member States.

Il est évident que les grandes sociétés et les principaux lobbys industriels sont probablement plus efficaces pour défendre leurs intérêts, mais les PME doivent être protégées, car il en va, en réalité, de la protection des citoyens et des contribuables des États membres de l’UE.


You mentioned that you will be ensuring that there are spinoffs for industry, because this is taxpayers' money.

Vous avez dit que vous alliez vous assurer qu'il y ait des retombées industrielles parce que c'est l'argent des contribuables.


Nevertheless I cannot believe that protectionism is the answer, not least because there would be many other industries also queuing up for financial aid from the taxpayer.

Quoi qu’il en soit, je ne peux me résoudre à penser que le protectionnisme puisse être la solution, notamment car beaucoup d’autres industries feraient alors la queue pour recevoir une aide financière supportée par le contribuable.


That is the case today, because the proposed subsidies would go to private companies involved in research or marketing, including trusts such as Total Energie, Shell Solaire, ABB Alstom Power, Dalkia, a subsidiary of Vivendi, Arthur Andersen, Tiru, a joint subsidiary of Suez-Lyonnaise des eaux and Vivendi, and other industrial groups that make enough profit as it is without the need to turn to the taxpayer yet again.

C'est le cas aujourd'hui, car la subvention prévue irait aux entreprises privées qui s'occupent de la recherche ou de la commercialisation, parmi lesquelles des trusts comme Total Énergie, Shell Solaire, ABB Alstom Power, Dalkia, filiale de Vivendi, Arthur Andersen, Tiru, filiale commune de Suez-Lyonnaise des eaux et de Vivendi, et d'autres groupes industriels qui réalisent des profits suffisamment importants pour qu'on ne sollicite pas une fois de plus les contribuables.


We also know they have clung to old industries or methods because it has been politically dangerous for them to make the tough decisions and because taxpayers from somewhere else are backstopping the expenditure.

Nous savons également qu'ils se sont cramponnés à de vieilles industries et à d'anciennes méthodes parce qu'il était politiquement dangereux pour eux de prendre des décisions difficiles et parce que les contribuables d'autres provinces font les frais de leurs dépenses.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'industry because taxpayers' ->

Date index: 2022-12-04
w