Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "individuals—let's just " (Engels → Frans) :

The Chairman: Let's just deal with the first one dealing with the 10% to 15% on the individual ownership side. That's the first amendment.

Le président: Restons-en au premier alinéa, celui qui fait passer la limite de propriété individuelle de 10 à 15 p. 100. C'est l'objet du premier amendement.


Let us just go after that group of individuals, those large-scale fraudsters.

Qu'on 'en prenne uniquement à ce groupe de personnes, les auteurs de fraude à grande échelle.


On your comment about the gumption of the Supreme Court, I think the Federal Court and the Supreme Court have both recognized and have gone into some detail, and it's now a matter of public record, though I'm not going to speak to specific cases, saying that individuals—let's just say a number of individuals whom we've identified as security risks because of their terrorist involvement, which has been very clearly documented to date.In most of the cases, the courts have wholeheartedly agreed with us about the extreme risk the people I'm talking about present generally to Canadians.

Quant à vos commentaires sur la jugeote de la Cour suprême, je pense que la Cour fédérale et la Cour suprême ont reconnu toutes les deux, de façon détaillée, et c'est maintenant du domaine public, même si je ne veux pas me prononcer sur des cas particuliers, que ces personnes — disons simplement qu'un certain nombre d'individus dont nous avons déterminé qu'ils présentent des risques pour la sécurité à cause de leur participation à des activités terroristes qui sont parfaitement documentées.Dans la plupart des cas, les tribunaux sont tout à fait d'accord avec nous quant au risque extrême que les gens dont je parle représente généralement ...[+++]


Finally, let me just say that people should realise that this is a creative right; this is something that an individual has created and has given to us; it is something that we should pay for – not an exorbitant amount, but a small amount.

Enfin, permettez-moi juste de dire que les gens devraient se rendre compte qu’il s’agit d’un droit créatif; il s’agit de quelque chose qu’un individu a créé et nous a donné; il s’agit de quelque chose pour lequel nous devons payer, pas des sommes exorbitantes mais de petites sommes.


You, Mr Helmer, have just resigned your membership of the PPE–DE Group, and, out of respect for the dignity of every individual, let me say that I wish you personally all the best for the future.

Monsieur Helmer, vous venez de démissionner du groupe PPE-DE et, par respect de la dignité de chaque personne, permettez-moi de vous souhaiter bonne chance pour l’avenir.


You, Mr Helmer, have just resigned your membership of the PPE– DE Group, and, out of respect for the dignity of every individual, let me say that I wish you personally all the best for the future.

Monsieur Helmer, vous venez de démissionner du groupe PPE-DE et, par respect de la dignité de chaque personne, permettez-moi de vous souhaiter bonne chance pour l’avenir.


Let us not forget that the price of oil has an impact not just on the economy as a whole, but also on you and me and all individual consumers, not only in the fuel we put into our cars, but also in the price of goods in our shops, our journeys to and from work and so on.

N’oublions pas que le prix de l’essence n’a pas seulement un impact sur l’économie en tant qu’ensemble, mais également sur vous et moi et sur chaque consommateur, pas seulement sur l’essence avec laquelle nous remplissons nos réservoirs mais également sur les prix des produits dans nos magasins, sur nos trajets pour aller au travail et en revenir, etc.


Let me turn to the specific improvements we propose and which we expect to be accepted: that incitement or pressure to discriminate is banned just as much as the discrimination itself; that groups as well as individuals will be able to bring cases including a legal status for voluntary organisations to engage in civil dialogue, a partnership to implement the directive for the first time; that the scope of the new law is clearly applied to all public authorities; that conciliation is offered to resolve disputes without prejudice to ...[+++]

Permettez-moi d'en venir aux améliorations spécifiques que nous proposons et qui, nous l'espérons, seront acceptées : l'incitation à la discrimination ou les pressions en ce sens sont interdites tout autant que la discrimination elle-même ; les groupes et les individus seront en mesure d'ester en justice, y compris un statut juridique pour les organisations bénévoles afin qu'elles s'engagent dans le dialogue civil, un partenariat pour mettre en œuvre la directive dans un premier temps ; le champ d'application de la nouvelle loi couvre clairement toutes les autorités publiques ; la conciliation est proposée pour résoudre des litiges sa ...[+++]


However, let me just take the minute to acknowledge the importance of the issue that has been brought forward: the protection of the privacy of individuals in an increasingly technologized world.

Je profiterai donc de la minute qui m'est accordée pour reconnaître l'importance de la question soulevée: la protection de la vie privée des individus dans un monde de plus en plus informatisé.


Let us just stick to the issue. One of the biggest weaknesses of the government's argument and that of the individuals who represent employment equity is that in the name of introducing equity and equality they are, and I hope they can see this, introducing a form of inequality, a form of inequity that discriminates reversely against the very discrimination they claim they are trying to avoid.

L'une des faiblesses de l'argument du gouvernement et des défendeurs de l'équité en matière d'emploi tient au fait que, en voulant introduire le principe de l'équité et de l'égalité, ils introduisent une forme d'iniquité, de discrimination à rebours, et sont coupables de la forme de discrimination qu'ils prétendent vouloir éviter.




Anderen hebben gezocht naar : individual     let's just     group of individuals     let us just     saying that individuals—let     individuals—let's just     an individual     let me just     every individual     have just     all individual     impact not just     well as individuals     banned just     privacy of individuals     individuals     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

individuals—let's just ->

Date index: 2023-09-25
w