Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BRICS
BRICS countries
Bible paper
CIVA
Cambridge India paper
Canada India Village Aid
Canada India Village Aid Association
Caoutchouc
Hard work never hurt anybody
Hard work never hurt anyone
Hard work never killed anybody
Hard work never killed anyone
India
India bible paper
India gum
India paper
India proof paper
India rubber
India-Pakistan conflict
India-Pakistan dispute
India-Pakistan question
Kashmir conflict
Kashmir dispute
Kashmir issue
Kashmir question
Natural rubber
Oxford India
Oxford India paper
Republic of India
War in Kashmir

Vertaling van "india anyone " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
hard work never killed anybody [ hard work never killed anyone | hard work never hurt anyone | hard work never hurt anybody ]

le travail n'a jamais tué personne


Bible paper | India paper | Cambridge India paper | India proof paper | Oxford India

papier bible | papier pour bibles | papier indien


Kashmir question [ India-Pakistan conflict | India-Pakistan dispute | India-Pakistan question | Kashmir conflict | Kashmir dispute | Kashmir issue | war in Kashmir ]

question du Cachemire [ conflit du Cachemire | guerre du Cachemire | question de l'Inde et du Pakistan ]


bible paper [ Oxford India paper | India bible paper | India paper ]

papier bible


Canada India Village Aid [ CIVA | Canada India Village Aid Association ]

Canada India Village Aid [ CIVA | Canada India Village Aid Association ]


bible paper | India paper | Oxford India paper

papier bible | papier de Chine | papier indien


natural rubber | caoutchouc | India rubber | India gum

caoutchouc


India [ Republic of India ]

Inde [ République de l’Inde ]


BRICS countries [ Brazil, Russia, India, China and South Africa | BRICS ]

pays BRICS [ Brésil, Russie, Inde, Chine et Afrique du Sud | BRICS | groupe BRICS | pays du groupe BRICS ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The Air India victims were mostly Canadians of East Indian origin, but the victims of the next terrorist act, God forbid, could be anyone.

Les victimes du vol d'Air India étaient pour la plupart des Canadiens originaires des Indes orientales, mais le prochain attentat terroriste, Dieu nous en préserve, pourrait toucher n'importe qui.


We know that in the Air India case, the criminal justice system has failed to convict anyone of perpetrating that dreadful act.

Nous savons que dans l'affaire Air India, le système de justice pénale n'a pas réussi à condamner qui que ce soit pour cet acte odieux.


There is no conceivable way that the taking of a life, the bombing of Air India or the attack on the twin towers are lawful or legal under anyone's system of law or under international law as it is currently designed.

Il est absolument inconcevable que le fait d'enlever la vie à des personnes, de faire exploser un appareil d'Air India ou d'attaquer les tours jumelles soit considéré comme légitime ou légal dans quelque système juridique que ce soit ou en vertu du droit international actuel.


The poor country doing its comparison shopping would rather buy from America, Europe, India, China or perhaps New Zealand anyone but Canada.

Le pays pauvre qui compare les prix en vue d'acheter ses médicaments se tournerait plutôt vers les États-Unis, l'Europe, l'Inde, la Chine ou peut-être la Nouvelle- Zélande — n'importe quel pays sauf le Canada.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Canada is the only country — at least in my understanding — that has made a shipment under these new rules, not India or anyone else.

Le Canada est le seul pays — si je ne m'abuse — qui a expédié des médicaments en vertu de ces nouvelles règles, l'Inde ni aucun autre pays ne l'ayant fait.


I do think, however, that we have some way to go in today’s vote before we have a report that – without also attracting censure from India, Pakistan or anyone else – ultimately serves our common aim of helping Kashmir to finally become a region characterised by peace, prosperity, and respect for the environment and human rights.

Je pense toutefois qu’il nous reste beaucoup à faire lors du vote d’aujourd’hui avant d’avoir un rapport qui - sans non plus attirer la censure de l’Inde, du Pakistan ou de quiconque - serve, en définitive, notre objectif commun, qui est d’aider le Cachemire à devenir enfin une région caractérisée par la paix, la prospérité et le respect de l’environnement et des droits de l’homme.


I am not sure it was intended to be as our imminent negotiations are with countries like Singapore and South Korea, Thailand and India, countries not really in anyone’s less-developed countries category any more.

Je ne suis pas sûr que c’était sa vocation alors que nous nous préparons à entamer des négociations avec des pays tels que Singapour et la Corée du Sud, la Thaïlande et l’Inde, lesquels n’appartiennent plus vraiment à la catégorie des pays moins avancés.


Are we doing justice to anyone when we meet a delegation from India, say, or China once a year for one-and-a-half or two days?

Rendons-nous justice à quiconque lorsque nous rencontrons une délégation d'Inde, ou, disons, de Chine une fois par an, et ce, pour un jour et demi ou deux jours ?


Are we doing justice to anyone when we meet a delegation from India, say, or China once a year for one-and-a-half or two days?

Rendons-nous justice à quiconque lorsque nous rencontrons une délégation d'Inde, ou, disons, de Chine une fois par an, et ce, pour un jour et demi ou deux jours ?




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'india anyone' ->

Date index: 2022-04-07
w