Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «indeed still causing » (Anglais → Français) :

Indeed, following, among other things, the serious dairy crisis which befell us in 2009 and of which the causes are still present today, there was a need to identify the toxic factors responsible for the long descent to hell of that sector – which, incidentally, is not the only one in this situation.

En effet, à la suite, notamment, de la grave crise laitière à laquelle nous avons été confrontés en 2009 et dont les causes subsistent encore aujourd’hui, il fallait identifier les facteurs toxiques responsables de la longue descente aux enfers de cette filière – qui n’est d’ailleurs pas la seule dans ce cas.


We do indeed need to take action, as waste management policies do not always advance the cause of recycling and composting. Unfortunately, dumping and incineration are still the most widespread ways of dealing with waste.

En effet, nous devons agir, car les politiques de gestion des déchets ne valorisent pas toujours l’intérêt du recyclage et du compostage et, malheureusement, la mise en décharge et l’incinération restent majoritaires.


Despite these hoped-for improvements, the present situation is indeed still causing great concern.

Malgré ces perspectives d’amélioration, il est vrai que la situation reste aujourd’hui très préoccupante.


It is, indeed, correct that the legal basis still causes some difficulty, but we can discuss this in due course.

Il est effectivement vrai que la base juridique pose encore un problème mais nous pouvons en discuter ultérieurement.


Indeed, investigations into the causes of the accident are still under way, both by the national law-enforcement authorities and in the forums created by international shipping law.

De fait, les enquêtes sur les causes de l'accident se poursuivent, tant au niveau des juridictions nationales compétentes que dans les instances prévues par le droit maritime international.


On both of these aspects the euro has had a mixed or unfavourable impact: the changeover of notes and coins does indeed seem to have caused an upsurge in prices – let us hope that it is only a temporary one – and as for growth, we are still waiting for the 'doping effect' which monetary union, according to its champions, was supposed to unleash.

Sur ces deux points, l'euro a eu un impact mitigé, ou défavorable : l'échange des pièces et des billets semble bien avoir été à l'origine d'une poussée des prix, espérons-le, passagère ; quant à la croissance, on attend encore l'effet de "dopage" que, selon ses zélateurs, l'unification monétaire était censée provoquer.


In joining democratic governments in making much needed decisions for the eradication of world terrorism, we must also renew our resolve and efforts in the promotion of social justice in a world where the disparities between rich and poor, north and south, are still a blot on the international conscience and indeed represent much of the root causes of conflict and violence throughout the world.

En nous joignant aux gouvernements démocratiques pour prendre les décisions qui s'imposent afin d'éradiquer le terrorisme mondial, nous devons également renouveler notre engagement et nos efforts afin de promouvoir la justice sociale dans un monde où les écarts entre les riches et les pauvres, entre le Nord et le Sud, pèsent toujours sur la conscience internationale et sont en grande partie les causes profondes des conflits et de la violence dans le monde.


These people, hundreds of whom are still found in Acadie, Ontario, Manitoba and, indeed, all parts of the country, care about a single cause: Canada.

Ces gens-là, comme il s'en trouve encore des centaines en Ontario français, en Acadie, au Manitoba et dans toutes les régions du pays, ont une seule cause à coeur: la cause du Canada.


The onus of proof of just or unjust cause is on the claimant, not the employer or the commission—a heavy price, indeed, in terms of social cost, and it is still being paid for by the cuts.

C'est aux prestataires, et non à l'employeur ou à la commission, qu'il incombe de prouver qu'il y a un motif valable à la démission ou que le congédiement était injuste—ces compressions ont donc entraîné et continuent d'entraîner un coût social vraiment très élevé.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'indeed still causing' ->

Date index: 2021-04-17
w