Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Domicile
Exhibitionism
Indecent assault
Indecent behaviour
Indecent conduct
Indecent exposure
Law of ordinary criminal procedure
MDO insurance
MDO life insurance
Monthly debit
Monthly debit ordinary insurance
Monthly debit ordinary life insurance
Monthly debit ordinary products
Ordinary competent debt enforcement office
Ordinary court
Ordinary court of law
Ordinary criminal procedural law
Ordinary criminal procedure law
Ordinary law court
Ordinary place of debt enforcement
Ordinary place of residence
Ordinary residence
Place of ordinary residence
Public indecency
Regular law court
Sexual offence

Vertaling van "indecent ordinary " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
indecent exposure | public indecency

exhibition sexuelle | outrage public à la pudeur


indecent assault | indecent exposure | sexual offence

attentat à la pudeur


indecent assault | indecent exposure

agression sexuelle | attentat à la pudeur


indecent conduct | indecent exposure | exhibitionism

exhibitionisme


indecent assault [ indecent behaviour ]

attentat aux moeurs [ outrage aux moeurs | attentat à la pudeur ]


monthly debit ordinary life insurance | monthly debit ordinary insurance | monthly debit | monthly debit ordinary products | MDO life insurance | MDO insurance

assurance vie populaire à prime mensuelle | assurance populaire à prime mensuelle


law of ordinary criminal procedure | ordinary criminal procedure law | ordinary criminal procedural law

procédure pénale ordinaire | procédure pénale civile


ordinary residence [ ordinary place of residence | place of ordinary residence | domicile ]

résidence habituelle [ lieu de résidence habituelle | lieu habituel de résidence | domicile | résidence fixe | résidence ordinaire ]


regular law court [ ordinary law court | ordinary court of law | ordinary court ]

tribunal de droit commun [ cour de droit commun | cour ordinaire | juridiction normalement compétente ]


ordinary place of debt enforcement | ordinary competent debt enforcement office

for ordinaire de la poursuite | for de poursuite ordinaire
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
It gives members of this House an indecent advantage over ordinary citizens.

Il donne aux députés un avantage indécent sur les citoyens ordinaires.


Considering the sacrifices that ordinary Quebecers and Canadians are being asked to make, that the real taxpayers who are supposed to be represented by the members of this government are being forced to make, we will continue to ask not only that the issue of the 21 year rule be dealt with, but also that the appropriateness of maintaining an instrument such as family trusts at the expense of Quebec's and Canada's real taxpayers be looked at (1355) A second aspect of Bill C-36 which has something indecent about it.

Je trouve ça scandaleux. On va continuer de répéter que les fiducies familiales, de la façon que c'est parti là, le nombre de sacrifices qu'on demande aux Québécois et aux Canadiens moyens, aux vrais contribuables, lesquels sont supposés être représentés par les membres de ce gouvernement, on va déclarer que non seulement on règle la question des 21 ans, mais qu'on se penche sur la pertinence de maintenir un véhicule tel que les fiducies familiales au détriment des vrais contribuables québécois et canadiens (1355) Voici un deuxième aspect concernant le projet de loi C-36 qui a quelque chose d'un peu indécent.


Does the minister not agree that it is absolutely indecent to ask ordinary citizens to pay more and more tax, even if it breaks them, while conventions which he maintains with countries considered by the Auditor General to be tax havens cost the Canadian government hundreds of millions of dollars in tax evasion?

Le ministre ne convient-il pas qu'il est tout à fait indécent de demander au citoyen moyen un effort fiscal toujours plus grand, jusqu'à l'étranglement, alors que les conventions qu'il maintient en place avec des pays considérés par le vérificateur général comme des paradis fiscaux font perdre des centaines de millions de dollars en évasion fiscale au gouvernement canadien?


In the past, several forceful rulings by the highest court of the land have reminded us of it in no uncertain terms. But we can see now the unbearable consequences of the former government's doings: unilaterally cancelling a contract is almost indecent (1340) Ordinary citizens cannot resort to what is called in French ``dol'', that is fraud by deceit, to seek the cancellation of a contract, except in Quebec, of course, where that procedure is allowed under the new Civil Code.

Cela frôle l'indécence (1340) Les simples citoyens ne peuvent invoquer le dol-le dol c'est la fraude, ce qui nous a induits en erreur-pour demander la résiliation d'un contrat, sauf au Québec, bien sûr, où cette procédure est permise en vertu des dispositions du nouveau Code civil.


w