Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Altimetric error
Coordinate discrepancy
Discrepancy between coordinates
Discrepancy list
Discrepancy report
Height discrepancy
Height error
Inventory discrepancies
Planimetric error
Previous inconsistent statement
Prior inconsistent statement
Purchase discrepancy
Purchase price discrepancy
Stock price discrepancies
WTO-inconsistent measure
World Trade Organization inconsistent measure
World current account discrepancy
World current account statistical discrepancy

Vertaling van "inconsistency discrepancy " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
inventory difference due to inconsistent pricing of movement data | stock price discrepancies

écart de valeur sur entrées et sorties de stock


previous inconsistent statement | prior inconsistent statement

déclaration antérieure contradictoire


discrepancy list | discrepancy report

liste d'anomalies


discrepancy between coordinates (1) | coordinate discrepancy (2) | planimetric error (3)

erreur sur les coordonnées


purchase discrepancy [ purchase price discrepancy ]

écart de première consolidation


world current account statistical discrepancy | world current account discrepancy

écart statistique dans les comptes des transactions courantes de la balance mondiale des paiements


previous inconsistent statement [ prior inconsistent statement ]

déclaration antérieure incompatible


World Trade Organization inconsistent measure [ WTO-inconsistent measure ]

mesure incompatible avec les règles de l'Organisation mondiale du commerce [ mesure incompatible avec les règles de l'OMC | mesure contraire aux règles de l'Organisation mondiale du commerce | mesure contraire aux règles de l'OMC ]




height discrepancy (1) | height error (2) | altimetric error (3)

erreur altimétrique
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
27. Stresses that the EU's action regarding third countries has to be consistent for it to be credible and hence effective, and that discrepancies and inconsistencies make its action less effective and sometimes cause its views on human rights not to be heard; recalls that, in spite of the many problems encountered, consistency is still a priority for external policy and that it has to be at the heart of the mandate of all those involved in such policy;

27. souligne que la cohérence de l'action de l'Union à l'égard des pays tiers est la condition de sa crédibilité et donc de son efficacité et que les divergences et les incohérences nuisent à l'effectivité de son action et rendent parfois ses discours sur les droits de l'homme inaudibles; rappelle que, malgré les nombreuses difficultés rencontrées, la cohérence demeure un objectif prioritaire en matière de politique extérieure et qu'elle doit figurer au cœur du mandat de tous les acteurs de cette politique;


British Columbia First Nations should not be penalized for discrepancies or inconsistencies in Crown policy in B.C. as compared with the rest of the country.

Les Premières nations de la Colombie-Britannique ne devraient pas être pénalisées pour les illogismes ou contradictions dans la politique de la Couronne en Colombie-Britannique comparativement au reste du pays.


While I think generally the Department of Justice might move to reform and consolidate the Criminal Code and remove such seeming discrepancies, we should ask ourselves today whether we can make a decision on how to eliminate this inconsistency with respect to the two English references in our bill and with respect to the two references in French in our bill, and of course between the then discrepancy between the English and the French.

Si je pense que, de manière générale, le ministère de la Justice devrait réformer et uniformiser le Code criminel de façon à éliminer de telles divergences, nous devons nous demander aujourd'hui si nous ne pourrions pas décider d'une manière d'éliminer cette incohérence entre, d'une part, les deux références anglaises et, d'autre part, les deux références françaises dans notre projet de loi, et bien sûr éliminer la divergence entre la version anglaise et la version française.


The European Union’s heads of mission in Minsk have also pointed to inconsistencies and indeed discrepancies, in particular, in the ballot counting.

Les chefs de mission de l’Union européenne à Minsk ont également relevé des incohérences et, en effet, des différences plus particulièrement, dans le décompte des bulletins de vote.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
This will allow inaccuracies and inconsistencies of a legal nature to be eliminated and discrepancies to be avoided between transpositions into national legislation.

Cette démarche permettra d’éliminer les imprécisions et les incohérences de nature juridique, d’une part, et d’éviter les divergences au niveau des transpositions en droit national, d’autre part.


Interviews are necessary in order to allow the applicant to provide all relevant information and to clarify any discrepancies or inconsistencies in his/her account.

Des entretiens sont nécessaires pour que le demandeur puisse apporter toute information utile et clarifier toute incohérence ou discordance dans son exposé des faits.


Again, even our systems of legal aid are failing to do their part as discrepancies between provinces, inconsistent results and underfunding have placed the entire system in crisis.

Encore une fois, même nos systèmes d'aide juridique n'arrivent pas à s'acquitter de leur rôle car les écarts entre les provinces, les résultats incohérents et le sous-financement ont provoqué une situation de crise dans tout le système.


The discrepancies or inconsistencies which might result from various ideologically informed views can be seen in the position of the Committee on Women’s Rights which is calling, for example, for the Charter of Fundamental Rights to contain a clause banning discrimination on the grounds of sexual orientation but maintains that family rights as such do not exist.

L'avis de la commission des droits de la femme et de l'égalité des chances illustre bien à quelles contradictions et absurdités peuvent conduire des divergences de vues d'ordre idéologique. Cet avis soutient en effet que la Charte des droits fondamentaux doit contenir une clause interdisant toute discrimination fondée sur l'orientation sexuelle mais affirme par ailleurs qu'il n'y a pas, en soi, de droits de la famille.


Considering that almost half of these inconsistencies go back to the original bill that was tabled as Bill C-78 in 1990, your Committee is deeply concerned that so many linguistic discrepancies could have slipped through, despite the extensive scrutiny that this bill has received over the years.

Puisque près de la moitié de ces divergences remontent au projet de loi initial déposé en 1990 sous l'appellation C-78, votre comité se préoccupe au plus haut point du fait qu'autant d'écarts linguistiques aient pu se glisser malgré toutes les vérifications dont ce projet de loi a été l'objet au fil des ans.


The minister's answer is inconsistent with the 1994 consultant's report which lists federal guidelines and compares them with the tar ponds operating permit, showing many discrepancies.

Sa réponse est incompatible avec les conclusions du rapport produit en 1994 par le bureau d'étude qui, après avoir énuméré les lignes directrices fédérales et les avoir comparées au permis d'incinération des déchets toxiques, fait état de nombreux écarts.


w