Since all EI benefits are intended as temporary income replacement measures, the CCB is not designed to address work absences that are due to longer-term caregiving responsibilities which may be ongoing in nature and not related to crises associated with grave illnesses.
Comme le caractère temporaire est un principe fondamental des prestations d'assurance-emploi, la prestation de compassion ne vise pas à répondre aux besoins des gens qui s'absentent de leur travail pour offrir des soins à long terme à un proche puisqu'il ne s'agit alors pas d'une « période de crise » associée à une maladie grave.