Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Calibrating electronic systems
Changing the Way We Look at Career Management
Chromotography machinery looking after
Chromotography machinery maintaining
Forward labour management
Forward-looking labour market management
Forward-looking management of the labour market
Host trade delegations
Host trade deputations
INC
Look after chromotography machinery
Look after electronic systems
Look after trade delegations
Look after trade deputations
Look-through approach
Look-through principle
Looking after electronic systems
Ma-Mow-We-Tak Centre Inc.
Ma-Mow-We-Tak Friendship Centre Inc.
Maintain chromotography machinery
Maintain electronic systems

Traduction de «inc we're looking » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Intergovernmental Negotiating Committee for a Framework Convention on Climate Change | INC [Abbr.] | INC/FCCC [Abbr.]

Comité intergouvernemental de négociation d'une convention-cadre sur les changements climatiques | CIN/CCCC [Abbr.]


chromotography machinery looking after | look after chromotography machinery | chromotography machinery maintaining | maintain chromotography machinery

entretenir du matériel de chromatographie


calibrating electronic systems | looking after electronic systems | look after electronic systems | maintain electronic systems

entretenir des systèmes électroniques


host trade delegations | look after trade deputations | host trade deputations | look after trade delegations

s'occuper de délégations commerciales


forward labour management | forward-looking labour market management | forward-looking management of the labour market

gestion prévisionnelle du marché du travail


look-through approach | look-through principle

approche par transparence


Changing the Way We Look at Career Management

Une nouvelle façon d'envisager la gestion de carrière




Ma-Mow-We-Tak Friendship Centre Inc.

Ma-Mow-We-Tak Friendship Centre Inc.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
With us this afternoon are Mr. Simon Potter, legal counsel for Imperial Tobacco Limited; Mr. Robert Parker, Chair and Chief Executive Officer of the Canadian Tobacco Manufacturers' Council; Mr. Colin Irving, legal counsel for RJR-Macdonald; and Mr. Steven Sofer, legal counsel for Rothmans, Benson & Hedges Inc. We are looking forward to your presentation.

Nous avons avec nous cet après-midi M. Simon Potter, conseiller juridique représentant Imperial Tobacco Limitée; M. Robert Parker, président-directeur général du Conseil canadien des fabricants des produits du tabac, M. Colin Irving, conseiller juridique représentant RJR-Macdonald et M. Stephen Sofer, conseiller juridique représentant Rothmans, Benson & Hedges Inc. Il nous tarde d'entendre vos exposés.


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 62013TJ0053 - EN - Judgment of the General Court (Fifth Chamber) of 6 November 2014. Vans, Inc. v Office for Harmonisation in the Internal Market (Trade Marks and Designs) (OHIM). Community trade mark - Application for the Community figurative mark representing a wavy line - Absolute ground for refusal - No distinctive character - Article 7(1)(b) of Regulation (EC) No 207/2009 - No distinctive character acquired through use - Article 7(3) of Regulation No 207/2009 - Article 76 of Regulation No 207/2009 - Article 75 of Regulation No 207/2009. Case T-53/13.

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 62013TJ0053 - EN - Arrêt du Tribunal (cinquième chambre) du 6 novembre 2014. Vans, Inc. contre Office de l'harmonisation dans le marché intérieur (marques, dessins et modèles) (OHMI). Marque communautaire - Demande de marque communautaire figurative représentant une ligne ondulée - Motif absolu de refus - Absence de caractère distinctif - Article 7, paragraphe 1, sous b), du règlement (CE) nº 207/2009 - Absence de caractère distinctif acquis par l’usage - Article 7, paragraphe 3, du règlement nº 207/2009 - Article 76 du règlement nº 207/2009 - Article 75 du règlement nº 207/2009. Aff ...[+++]


Orders Vans, Inc. to pay the costs.

Vans, Inc. est condamnée aux dépens.


Vans, Inc., established in Cypress, California (United States), represented by M. Hirsch, lawyer,

Vans, Inc., établie à Cypress, Californie (États-Unis), représentée par Me M. Hirsch, avocat,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We've been in a stop phase for a number of years now, and we are about to go into a go phase where there are multiple billions of dollars in ships to be procured by the Government of Canada or by various private or quasi-private companies, such as British Columbia Ferry Services Inc. We're looking at probably $4 billion to $6 billion in vessel procurement, at a minimum, over the next 10 to 20 years.

Nous sommes dans une période basse depuis un certain nombre d'années et nous sommes sur le point d'entrer dans une période où des milliards de dollars seront consacrés à l'achat de navires par le gouvernement du Canada ou par des entreprises privées ou semi-privées, dont par exemple British Columbia Ferry Services Inc. Nous parlons probablement de 4 à 6 milliards de dollars d'achats de navires, au minimum, au cours des 10 à 20 prochaines années.


At Thursday's meeting we have only one witness, and we will make sure we look into those notices of motion. Our first witnesses today are from Shaw Communications Inc. We have until 9:45; at 9:45 the questioning will end so that we can get ready for our next witnesses.

Nos premiers témoins d'aujourd'hui sont les représentants de Shaw Communications Inc. Ils sont avec nous jusqu'à 9 h 45; à 9 h 45, nous mettrons fin aux questions pour nous préparer à recevoir le groupe suivant.


I would like to end by listing some of those companies in the riding of Joliette: Scierie Guy Baril & fils Inc. closed its doors or had to cut jobs; Les Bois Dumais Inc.; Les Bois Francs Benoît Inc.; I have already mentioned Louisiana-Pacific Canada Ltd.—Louisiana-Pacific waferboard; Simon Lussier also closed its factory; Adélard Goyette & Fils Ltd.; and Scierie Montauban Inc. We cannot wait any longer.

Dans le comté de Joliette seulement — j'en nommerai quelques-unes et je terminerai ainsi —, la Scierie Guy Baril & fils inc. a fermé ses portes ou a subi des pertes d'emplois; Les Bois Dumais inc.; Les Bois Francs Benoît inc.; j'ai déjà mentionné Louisiana-Pacific Canada Ltd.: les panneaux gaufrés Louisiana-Pacific; Simon Lussier a aussi fermé son usine; Adélard Goyette & Fils ltée; Scierie Montauban inc. On ne peut plus attendre.


Mr. Curtis Rempel (Roundup Ready Wheat Lead, Monsanto Canada Inc.): We're looking at things like seed bank recruitment and outcrossing to weedy species.

M. Curtis Rempel (responsable du blé Roundup Ready, Monsanto Canada Inc.): Nous examinons certains points comme le recours aux banques de semences et la pollinisation croisée avec les espèces envahissantes.


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 62002CJ0136 - EN - Judgment of the Court (Second Chamber) of 7 October 2004. Mag Instrument Inc. v Office for Harmonisation in the Internal Market (Trade Marks and Designs). Appeal - Community trade mark - Article 7(1)(b) of Regulation (EC) No 40/94 - Three-dimensional torch shapes - Absolute ground for refusal - Distinctive character. Case C-136/02 P.

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 62002CJ0136 - EN - Arrêt de la Cour (deuxième chambre) du 7 octobre 2004. Mag Instrument Inc. contre Office de l'harmonisation dans le marché intérieur (marques, dessins et modèles). Pourvoi - Marque communautaire - Article 7, paragraphe 1, sous b), du règlement (CE) nº 40/94 - Formes tridimensionnelles de lampes de poche - Motif absolu de refus - Caractère distinctif. Affaire C-136/02 P.


Mag Instrument Inc. v Office for Harmonisation in the Internal Market (Trade Marks and Designs).

Mag Instrument Inc. contre Office de l'harmonisation dans le marché intérieur (marques, dessins et modèles).


w