Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "impression—that we've solved " (Engels → Frans) :

The debate we're talking about is whether we go right into a hot-button issue, try to do a quick hit on it, spend two to five months on it, and then come out with the impression—or have Canadians come out with the impression—that we've solved something or we've fixed something.

Il est ici question de savoir si nous nous précipitons sur cette question brûlante, essayons d'en traiter rapidement, y consacrons de deux à cinq mois, pour ensuite avoir l'impression—ou pour donner aux Canadiens l'impression—que nous avons réglé quelque chose.


I was really impressed that we've stepped up our game, given the demands and the complexity of the demands that we've faced over the last 10, 15 years, quite frankly, since I've been operational in this regard.

J'ai été vraiment impressionné par le fait que nous avons amélioré notre formation, compte tenu des exigences et de la complexité des demandes des 10 ou 15 dernières années, en fait depuis que je travaille dans ce domaine.


We are starting to get used to government bills, with their fancy, overblown titles meant to create the impression that we are solving all of society's ills when, in fact, we are solving nothing.

On commence à être habitués aux projets de loi gouvernementaux, avec les grands titres ronflants qui donnent l'impression qu'on règle tous les cas sociaux, mais, au fond, on ne les résout pas du tout.


It has a checklist: let's create the impression that we've acted on real property rights for aboriginal women; let's create the impression that we're concerned and moving forward on missing and murdered aboriginal women; let's create the impression that somehow pay equity matters.

Voici ce qui est inscrit sur cette liste: donnons l'impression que nous avons pris des mesures en ce qui concerne les droits immobiliers des femmes autochtones; donnons l'impression que nous sommes préoccupés par la question des femmes autochtones disparues ou assassinées et que nous faisons des progrès à cet égard; donnons l'impression que, d'une façon ou d'une autre, la question de l'équité salariale a de l'importance.


We occasionally get the impression, however, as does the civil society I mentioned, that the EU continues to place blind trust in President Déby's supposed ability to solve the crisis.

Nous avons parfois l'impression, et cette société civile à laquelle je fais référence considère aussi que l'Union européenne continue à faire aveuglément confiance dans la prétendue capacité du Président Déby à solutionner la crise.


I have the impression that we have solved many of those problems thanks to our amendments that have often been drafted in line with the Commission and the Council.

J’ai l’impression que nous avons résolu une grande partie de ces problèmes grâce aux amendements que nous avons déposés et qui ont souvent été rédigés en accord avec la Commission et le Conseil.


44. Notes that the development of wind energy in a few European countries has been impressive with more than 34 600 MW installed at the end of 2004, thus outperforming all predictions, and calls for further research to solve problems relating to the regulation of energy and network stability; notes that the installation of wind power plants should be done in an intelligent way, so that the problems felt by the population in the affected areas are limited; regrets that the full potential of biomass electricity production has not been developed as expected; welcomes in this respect the Commission's announcement of a Biomass Action Plan; ...[+++]

44. fait observer que le développement de l'énergie éolienne est spectaculaire dans quelques pays européens, la capacité installée dépassant 34 600 MW à la fin de 2004, ce qui est supérieur aux prévisions, et réclame des travaux de recherche supplémentaires visant à résoudre les problèmes touchant à la maîtrise de l'énergie et à la stabilité des réseaux; fait observer que l'installation de parcs d'éoliennes doit se faire de manière intelligente afin de limiter les problèmes posés à la population des régions concernées; regrette que le potentiel de production d'électricité à partir de la biomasse n'ait pas été développé comme prévu; se ...[+++]


Nevertheless, it is a moot point whether the measures set out in the proposal for a directive will really lead to security of supply for petroleum products in the medium to long term or whether they simply constitute short-term pricing mechanisms which will not only not solve the problems connected with the security of energy supply but also simply give a false impression that energy supplies have actually been secured.

Se pose toutefois la question de savoir si les mesures envisagées dans la proposition de directive assureront effectivement, à moyen et à long terme, la garantie des approvisionnements pétroliers ou bien s'il ne s'agit en l'occurrence que de mesures à court terme relevant de la politique des prix, qui ne résolvent toutefois pas les problèmes liés à la sécurité des approvisionnements énergétiques, mais donnent plutôt une image fallacieuse de celle-ci.


I should also like to say that it was impressive that the Kaliningrad problem was solved in the difficult circumstances that prevailed at the very time this took place. This, however, was another demonstration of our will, unity and cooperation playing the role that was needed to put this, too, in place.

J’ajouterai encore qu’il est extraordinaire d’avoir réussi à résoudre le problème de Kaliningrad vu le contexte difficile de cette période, mais cela montre une nouvelle fois que tout est possible lorsque la volonté, l’esprit de solidarité et la coopération sont présents.


They weren't saying that we've solved all those, but I thought I heard them say that we've put the list of issues they raised in the report on the list for the comprehensive review.

Ils n'ont pas dit que nous avons résolu tous les problèmes, mais il me semble les avoir entendu dire que nous avons effectivement inscrit sur la liste des thèmes de notre examen approfondi les questions qu'ils ont soulevées dans leur rapport.




Anderen hebben gezocht naar : impression—that     two to five     impression—that we've solved     we've faced over     create the impression     society's ills     solving     get the impression     ability to solve     have the impression     have     have solved     research to solve     false impression     also simply give     only not solve     very     problem was solved     we've solved     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

impression—that we've solved ->

Date index: 2025-07-30
w