Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "implementation concrete reforms brings " (Engels → Frans) :

EU action also acts as a catalyst by facilitating the definition and implementation of reform measures by Member States in their labour market and social policies and, as such, brings about important policy developments with modest financial means.

L'action communautaire fait également office de catalyseur en facilitant la définition et la mise en oeuvre de mesures de réforme par les États membres dans leurs politiques du marché du travail et leurs politiques sociales et, en soi, entraîne d'importantes évolutions malgré des de moyens financiers limités.


The European Council stressed this role in its Conclusions of 24/25 March 2011: "The Single Market has a key role to play to deliver growth and employment and promote competitiveness . Particular emphasis should be laid on measures which create growth and jobs and bring tangible results to citizens and businesses"[6]. The single market provides the framework and the tools for implementing these reforms.

Ce rôle a été souligné par le Conseil européen dans ses conclusions des 24-25 mars 2011 : "le marché unique a un rôle crucial à jouer pour ce qui est de stimuler la croissance et l'emploi et de favoriser la compétitivité.Il conviendrait de mettre plus particulièrement l'accent sur des mesures qui créent de la croissance et de l'emploi et qui débouchent sur des résultats tangibles pour les citoyens et les entreprises"[6] Le marché unique offre le cadre et les outils pour mettre en œuvre ces réformes.


The EU's pre-accession funds, now totalling €2.6 billion since 2001, will help implement these reforms, bringing concrete benefits for Serbian citizens", said Commissioner for Enlargement and European Neighbourhood Policy Štefan Füle.

Les fonds de préadhésion de l'UE, totalisant désormais 2,6 milliards € depuis 2001, soutiendront la mise en œuvre de ces réformes, apportant des avantages tangibles aux citoyens serbes», a déclaré M. Štefan Füle, commissaire à l'élargissement et à la politique européenne de voisinage.


Together with the implementation of reforms in the country, the agreement has the potential to help changing the lives of Moldovans for the better, to bring jobs, growth and stability.

Ce dernier a le potentiel de contribuer à changer positivement la vie des Moldaves: il peut générer des emplois, de la croissance et de la stabilité.


This would imply a political commitment to a long-term strategy for reform as well as concrete and practical measures in the short term to bring the process forward.

Ceci impliquerait un engagement politique envers une stratégie de réforme à long terme ainsi que des mesures concrètes et pratiques à court terme pour faire avancer le processus.


Following the disbursement in April of the second tranche of EU macro-financial assistance, worth €600 million, EU leaders stressed the need for the Ukrainian authorities to accelerate implementation of all outstanding structural reform measures linked to the macro-financial assistance that includes all relevant anti-corruption commitments, the adoption of legislation in the energy and financial sectors, the repeal of the wood export ban, to bring an end to increased ...[+++]

À la suite du versement en avril de la seconde tranche de l'assistance macrofinancière de l'UE, d'une valeur de 600 millions d'euros, les dirigeants de l'UE ont rappelé aux autorités ukrainiennes qu'elles devaient accélérer la mise en œuvre de toutes les mesures en souffrance en faveur des réformes structurelles liées à l'aide macrofinancière et qui incluent l'ensemble des engagements en matière de lutte contre la corruption, l'adoption de la législation dans les secteurs énergétique et financier, l'abrogation de l'interdiction f ...[+++]


This demonstrates that the implementation of concrete reforms brings tangible results to the citizens.

Cette mesure illustre de manière tangible les bénéfices qu'apportent des réformes concrètes aux citoyens.


These new funds will help the country to move forward on the necessary reforms, bringing closer the prospect of EU membership and producing concrete results and new opportunities for Montenegrin citizens," Commissioner for Enlargement and European Neighbourhood Policy Štefan Füle said after the European Commission adopted the decision about the new financial allocation.

Ces nouveaux fonds aideront le pays à faire avancer les réformes nécessaires pour le rapprocher de la perspective de l'adhésion à l'UE et générer des résultats concrets et de nouvelles opportunités pour les citoyens monténégrins», a déclaré M. Štefan Füle, commissaire chargé de l’élargissement et de la politique européenne de voisinage après que la Commission a adopté la décision concernant la nouvelle dotation financière.


The EU welcomed action taken to bring all those responsible for irregularities to justice and the intention of the Government to implement electoral reforms.

L'UE a salué les actions entreprises pour traduire en justice toutes les personnes qui se sont rendues responsables d'irrégularités, ainsi que la volonté du gouvernement de mettre en œuvre des réformes électorales.


The challenge for the EU and for our partners will be to turn the commitments and aspirations contained in such Plans into reality, through measurable reforms bringing concrete benefits for our neighbouring countries and their citizens”.

L’UE et nos partenaires auront pour tâche de concrétiser les engagements et les aspirations contenus dans ces plan, par des réformes mesurables apportant des avantages concrets à nos voisins et à leurs citoyens».


w