Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «i've shared them » (Anglais → Français) :

Gentlemen, I have a number of documents—and I've shared them with you—from individuals who have suggested that there is, in many respects, a dissembling parallel between ourselves and the United States, and that:

Messieurs, j'ai un certain nombre de documents—que je vous ai fait partager—d'individus qui ont laissé entendre qu'il existe, à bien des égards, un parallèle dissimulateur entre les États-Unis et nous-mêmes et que:


One of the interesting things we learned last summer when there was the review of cost is that you can sort the cost savings into categories, and in fact what you find is that a large portion of the productivity sharing that has been returned to us since we lost the productivity sharing mechanism is because there's still regulation in the system. So it's kind of disingenuous for them to say, “Well, see, we've shared”, because in fact they've shared because it's still part of the regulation.

L'une des choses intéressantes que nous avons apprises l'été dernier, pendant l'examen des coûts, c'est qu'on peut classer les économies de coûts en catégories, et que, de fait, cela nous permet de conclure qu'une part importante du partage de la productivité qui nous a été retourné depuis la disparition du mécanisme de partage de la productivité tient au fait que le système est encore régi par une réglementation.


I've always wanted to share all the documents I get with you and I will continue to make sure that I share them because everything I get as Chair of this committee belongs to you.

J'ai toujours voulu partager avec vous tous les documents que je reçois et je continuerai de m'assurer de les partager puisque tout ce que je reçois comme président du comité vous appartient.


Therefore, I share your concerns, and not only do I share them, but also, on behalf of all of you, I am passing them on to those governments at the same time as giving them money in the name of the European Union: EUR 3.1 billion of lending to Latvia, and very large amounts also to Romania and Hungary.

C’est pourquoi je partage vos préoccupations. Non seulement je les partage, mais en votre nom à tous j’en fais part à ces gouvernements en même temps que je leur accorde l’argent au nom de l’Union européenne: 3,1 milliards de prêts à la Lettonie et d’importants montants aussi à la Roumanie et à la Hongrie.


Therefore, I share your concerns, and not only do I share them, but also, on behalf of all of you, I am passing them on to those governments at the same time as giving them money in the name of the European Union: EUR 3.1 billion of lending to Latvia, and very large amounts also to Romania and Hungary.

C’est pourquoi je partage vos préoccupations. Non seulement je les partage, mais en votre nom à tous j’en fais part à ces gouvernements en même temps que je leur accorde l’argent au nom de l’Union européenne: 3,1 milliards de prêts à la Lettonie et d’importants montants aussi à la Roumanie et à la Hongrie.


I turn now to the foundational principles that underpin our anti-terrorism law and, which taken together, constitute what I propose is a principled approach to terrorism, security, and human rights for Canada and indeed as we've shared them with our counterpart democracies and other developing democracies abroad (1540) [Translation] The first principle is the relationship between security and rights.

Permettez-moi de traiter tout d'abord des principes fondamentaux qui étayent notre Loi antiterroriste—et qui, ensemble, constituent ce que je propose comme une approche, fondée sur les principes à l'égard du terrorisme, de la sécurité et des droits de la personne pour le Canada et aussi pour les autres pays démocratiques et les autres pays démocratiques en voie de développement à l'étranger (1540) [Français] Le premier principe est celui des rapports entre la sécurité et le droit à la protection de la sécurité humaine.


That is why I would thank you for the compliments you have paid me, but I should like to share them with the members of the Convention.

C'est pourquoi je vous remercie des compliments que vous m'avez adressés, mais je tiens à les partager avec les conventionnels.


If you've been honest and open and said, I own Air Canada shares, CP shares, and shares of these companies and I've declared them, so I'm not in a conflict of interest, I don't even think it's a story.

Mais on ne pourra pas en faire toute une histoire puisqu'on ne connaîtra pas leur valeur. Si vous avez été honnête et si vous avez déclaré ouvertement que vous possédez des actions d'Air Canada, du CP ou de tel ou tel autre compagnie et que vous n'êtes pas en conflit d'intérêts, la question ne se pose même pas.


We share them with everyone on this earth.

Nous les partageons avec tous les gens sur cette terre.


We share them with everyone on this earth.

Nous les partageons avec tous les gens sur cette terre.




D'autres ont cherché : have     documents—and i've shared     i've shared them     we've shared     disingenuous for them     wanted to share     share them     very     share     we've shared them     compliments you have     like to share     don't even     air canada shares     i've declared them     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

i've shared them ->

Date index: 2022-06-04
w