Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "i've really come " (Engels → Frans) :

I've really come here today to address one aspect of the letter that Ms. Vachon sent to us, that is, to talk very briefly about health technology assessment in general and to give you a brief overview of what CCOHTA is, because I know the committee is interested in governance models of organizations that deal with national health issues.

Je suis venu aujourd'hui pour vous parler tout particulièrement d'un des aspects qu'a mentionnés Mme Vachon dans la lettre qu'elle nous a envoyée, à savoir l'évaluation des technologies de la santé en général. Je vous donnerai également un aperçu de ce qu'est notre office de coordination, puisque votre comité s'intéresse aux modèles de régie des organisations qui s'occupent des questions de santé à l'échelle nationale.


I'm sitting here listening to Ms. Charron go through her experience of the last few years, and I wonder, when you listen to that, how far we've really come, on the federal level anyway, in the last number of years.

Or, à la lumière de ce que vient de nous raconter Mme Charron et de son expérience des dernières années, je me demande si nous avons vraiment fait du progrès au cours des dernières années, à tout le moins au palier fédéral.


Historical expression related to a type of area and to a type of wine and reserved to wines coming from an estate which really exists or which is called exactly by this word.

Expression historique associée à un type de zone et à un type de vin et réservée aux vins provenant d'un domaine qui existe vraiment ou qui est désigné précisément par ce mot.


That's the one that we've really come the farthest with.

C'est sur ce document que nous avons le plus travaillé.


There are, however, cases when the ingredient indicated on the label is not exactly the same as the one really used in the food, for example ‘Parma ham’ not really coming from Parma.

C’est par exemple le cas lorsque l’ingrédient indiqué sur l’étiquette n’est pas exactement le même que celui réellement utilisé dans l’aliment en question, comme un «jambon de Parme» qui ne viendrait pas réellement de Parme.


If we really want to help poor and vulnerable people in the world, we should really come at things from another angle.

Si nous voulons vraiment aider les nations pauvres et vulnérables du monde, nous devons réellement reconsidérer la situation sous un autre angle.


If we really want to help poor and vulnerable people in the world, we should really come at things from another angle.

Si nous voulons vraiment aider les nations pauvres et vulnérables du monde, nous devons réellement reconsidérer la situation sous un autre angle.


I looked at the reference for the chart, and this large book, published in 1996 on data up to 1992 only, simply said that since 1982 we've really come down a lot, but it made no mention whatsoever that the trend line seems to have bounced back.

Je regarde à la référence citée pour le tableau, et cet ouvrage important, publié en 1996, à partir de données qui s'arrêtent en 1992, affirme simplement que, depuis 1982, ces niveaux ont sensiblement baissé, mais il ne mentionne aucunement que la tendance semble s'être renversée.


They've really come up with a new model, and the federal participation is somewhat tentative.

Ils ont vraiment conçu un nouveau modèle, et la participation du fédéral est plutôt timide.


For instance, when it comes to the Development Funds, you get the impression that the Council has simply dusted off the same opinions it delivered years ago, instead of really coming to grips with the subject.

Dans le domaine précis du Fonds de développement, par exemple, on a l'impression que le Conseil se contente de reproduire les avis qu'il a émis il y a des années déjà au lieu de réellement se saisir du thème traité.




Anderen hebben gezocht naar : talk very     i've really     i've really come     far we've really     we've really come     estate which really     wines coming     we've really     one really     exactly the same     really     should really come     seems to have     they've really     they've really come     instead of really     comes     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

i've really come ->

Date index: 2025-01-10
w