Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
I think I've probably already gone a bit over my time.

Vertaling van "i've probably already " (Engels → Frans) :

As you've probably already been told, you have approximately five to seven minutes to make your presentation; thereafter we'll engage in a question and answer session.

Comme on vous l'a déjà dit, vous avez à peu près cinq à sept minutes pour faire votre exposé; ensuite, nous passerons aux questions et réponses.


I'd like to know I can leave the Toronto-Dominion Bank and go to the Royal Bank, but I know I can't because I will get the same fee there, and they've probably already talked to each other.

J'aimerais savoir que je peux quitter la Banque Toronto-Dominion pour aller à la Banque Royale, mais je sais que je ne le peux pas, car je paierai chez eux les mêmes frais, et les deux banques se sont probablement déjà consultées de toute manière.


The use of e-signatures in e-government services has already reached a certain volume and will probably be an important driver in the future.

L’utilisation des signatures électroniques dans les services d’administration en ligne a déjà atteint un certain niveau. Elle jouera probablement un rôle important à l’avenir.


The expenditure forecasts notified by the Member States for 2002 and 2003 are again greater than the amounts entered in the 2002 budget and the 2003 preliminary draft budget, but it seems already probable that these forecasts are once more too high.

Les prévisions des dépenses communiquées par les Etats Membres pour les années 2002 et 2003 sont à nouveau supérieures aux montants inscrits aux budget 2002 et à l'avant-projet de budget 2003, et il semble d'ores et déjà probable que ces prévisions soient à nouveau excessives.


There have already been relevant initiatives in a number of Member States of which the UK Internet Crime Forum is probably the oldest and most far-reaching. [67]

Des initiatives allant dans ce sens ont déjà été prises par un certain nombre d'États membres, dont la plus ancienne et la plus ambitieuse est sans doute le forum britannique de la criminalité sur Internet (UK Internet Crime Forum) [67].


He or she will probably be unable to make other arrangements because of financial commitments already made, the difficulty of finding alternative flights or the sheer impracticality of using other forms of transport like the train or the car.

En général, il n'est pas en mesure de prendre d'autres dispositions en raison des engagements financiers qu'il a pris, de la difficulté de trouver d'autres vols ou simplement de l'impossibilité pratique d'utiliser d'autres modes de transport, comme le train ou la voiture.


In terms of the memorandum of understanding on this program, we've probably already gone further in terms of the work.

En ce qui concerne le protocole d'entente sur ce programme, nous sommes probablement déjà allés plus loin sur le plan du travail.


Note that the exact probability is closer to 1/100 than to 1/1 000, which already gives some confidence in the risk level because it is a little deeper in the serious risk area of table 4 than the > 1/1 000 row suggests.

Il est à noter que la probabilité exacte est plus proche de 1/100 que de 1/1 000, ce qui suggère déjà que le niveau de risque est fiable, parce qu’il est un peu plus loin dans la zone des risques graves du tableau 4 que la ligne > 1/1 000 ne le laisse entendre.


I think I've probably already gone a bit over my time.

Je crois que j'ai probablement dépassé le temps qui m'était imparti.


I strongly encourage you to read this report—you've probably already read it—because it is the most thorough report undertaken on the GST and the new home building industry.

Je vous encourage vivement à lire ce rapport—ce que vous avez probablement déjà fait—car c'est le rapport le plus complet jamais rédigé sur la TPS et l'industrie de la construction de maisons neuves.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

i've probably already ->

Date index: 2023-10-30
w