Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
I've Heard The Mermaids Singing

Traduction de «i've heard figures » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The report of a recent survey of the Canada Health Monitor, carried out in June and July of 1997 with a sample of over 25,000 Canadians, noted—and you've heard figures like this before; I've read some of the submissions to you—that 37% of Canadians reported that they were taking at least one complementary remedy other than vitamins.

Dans le rapport d'un récent Sondage Santé Canada réalisé en juin et juillet 1997 auprès de 2 500 Canadiens, on signale—et vous avez déjà entendu des chiffres semblables; j'ai lu certains des mémoires qui vous ont été envoyés—que 37 p. 100 des Canadiens déclarent prendre au moins un remède complémentaire autre que les vitamines.


You've heard figures, I know, to indicate the minuscule size of the Radio 2 audience in recent years and the reality that its audience is aging rapidly and, quite literally, dying off.

Radio 2 est un bon point de départ. Vous avez certainement entendu des chiffres dénonçant la taille minuscule de l'audience de Radio 2 au cours des dernières années et vous savez sans doute que cette audience prend rapidement de l'âge et est littéralement en train de disparaître.


Whatever its cost and l've heard figures ranging from $400,000 a year to $700,000 it's excessive, especially considering the extremely limited number of concerts it performs.

L'Orchestre radiophonique de Vancouver aurait dû être supprimé depuis des années. Peu importe son coût — et j'ai entendu des chiffres allant de 400 000 $ à 700 000 $ par an —, il est excessif, surtout si l'on tient compte du nombre extrêmement limité de concerts qu'il donne.


Mr. John Whitaker: I've heard figures of around $15 per head as being what it would cost a producer if he has to bring in additional help in order to put the animals through the chute.

(1000) M. John Whitaker: Vous voulez dire ce qu'il m'en coûte à moi comme producteur? Mme Rose-Marie Ur: Oui.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
AR. whereas only 12 % of OECD citizens have actually heard of the MDGs, 62 % of those who have heard of the MDGs are not aware of what they mean, 17% of European citizens do not know, in the light of corruption and the perception that aid does not benefit the poor, whether aid makes a difference (a figure which rises to 34% in Portugal, 24% in Italy, 23% in Ireland and 22% in Spain),

AR. considérant que 12 % seulement des citoyens de l'OCDE ont entendu parler des OMD, que 62 % de ceux-ci ne savent pas ce que ces objectifs représentent, que 17 % des citoyens européens s'interrogent sur l'utilité même de l'aide, compte tenu de la corruption et du sentiment qu'elle ne bénéficie pas aux pauvres (chiffre qui atteint 34 % au Portugal, 24 % en Italie, 23 % en Irlande et 22 % en Espagne),


AR. whereas only 12 % of OECD citizens have actually heard of the MDGs, 62 % of those who have heard of the MDGs are not aware of what they mean, 17% of European citizens do not know, in the light of corruption and the perception that aid does not benefit the poor, whether aid makes a difference (a figure which rises to 34% in Portugal, 24% in Italy, 23% in Ireland and 22% in Spain),

AR. considérant que 12 % seulement des citoyens de l'OCDE ont entendu parler des OMD, que 62 % de ceux-ci ne savent pas ce que ces objectifs représentent, que 17 % des citoyens européens s'interrogent sur l'utilité même de l'aide, compte tenu de la corruption et du sentiment qu'elle ne bénéficie pas aux pauvres (chiffre qui atteint 34 % au Portugal, 24 % en Italie, 23 % en Irlande et 22 % en Espagne),


AR. whereas only 12 % of OECD citizens have actually heard of the MDGs, 62 % of those who have heard of the MDGs are not aware of what they mean, 17% of Europeans do not know, in the light of corruption and the perception that aid does not benefit the poor, whether aid makes a difference (a figure which rises to 34% in Portugal, 24% in Italy, 23% in Ireland and 22% in Spain),

AR. considérant que 12 % seulement des citoyens de l'OCDE ont entendu parler des objectifs du Millénaire pour le développement, que 62 % de ceux-ci ne savent pas ce que ces objectifs représentent, que 17 % des Européens s'interrogent sur l'utilité même de l'aide, compte tenu de la corruption et du sentiment qu'elle ne bénéficie pas aux pauvres (chiffre qui atteint 34 % au Portugal, 24 % en Italie, 23 % en Irlande et 22 % en Espagne),


We have heard the figures; at the hearing a figure of 58 000 each year was mentioned.

Nous venons d’entendre les chiffres: quelque 58 000 personnes par an.


We have heard dramatic, affecting figures today; figures that should make us feel ashamed, as they make it clear that Europe is faced with a crisis in the health sector that it is not tackling at the roots – here in Europe – but is trying to solve by means of the brain drain from these countries.

Nous avons entendu des chiffres impressionnants et dramatiques aujourd’hui. Ces chiffres devraient nous faire honte, car ils montrent clairement que l’Europe est confrontée à une crise du secteur de la santé et qu’elle tente de la résoudre non pas en s’attaquant à la racine du problème - ici en Europe -, mais en drainant les cerveaux de ces pays.


I've heard figures as low as 20,000 for the actual number of reservists, and commonly around 22,000 to 23,000 for the actual number of people we have there in the reserves right now.

J'ai vu des chiffres fort différents: il y aurait 20 000 réservistes, 22 000 ou 23 000 personnes dans les réserves actuellement.




D'autres ont cherché : ve heard the mermaids singing     i've heard figures     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

i've heard figures ->

Date index: 2025-01-14
w