Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
I've Heard The Mermaids Singing

Traduction de «i've heard everything » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mr. Yvan Hardy: But I do not mean to say that I've heard everything, especially with regard to Greenpeace.

M. Yvan Hardy: Mais je ne veux pas dire que j'ai tout entendu, surtout dans le cas de Greenpeace.


Prof. Grey, earlier today I was asked by the media what we were hearing, and I said, I think we've heard everything but a quote from Gilbert and Sullivan—I'll have to come up with a new line.

Monsieur Grey, des représentants des médias m'ont demandé aujourd'hui quel était le sujet de nos audiences et j'ai déclaré que je croyais que nous avions entendu tout ce que l'on pouvait imaginer sauf une citation de Gilbert et Sullivan; il va falloir que je trouve autre chose la prochaine fois.


I'd like to say that I've heard everything I wanted to hear today, especially going as far back as 1989, when Bruce was at the free trade negotiations and pointed us in the right direction.

Je tiens à dire que j'ai entendu aujourd'hui tout ce que je voulais entendre, même si l'on remonte à 1989, au moment où Bruce participait aux négociations sur le libre-échange et nous a montré la bonne voie.


Mr. Chairman, I've heard everything she has said in the last 10 minutes at least twice before from her, as well as by each and every other member of the Bloc Québécois.

Monsieur le président, j'ai entendu tout ce qu'elle a dit au cours des 10 dernières minutes et au moins deux fois auparavant, ainsi que tout ce qu'ont dit les autres députés du Bloc québécois.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Of course, here, today, the Council and the Spanish Presidency, which I assume has a particular interest in the Union for the Mediterranean, are absent and I must say that that surprises me, because the Council should have heard everything the rapporteur and co-rapporteurs said and everything highlighted here, in other words, that this is an endeavour which overcomes the specific difficulties which have prevented programmes from progressing as they should have done.

Évidemment, ici, aujourd’hui, le Conseil et la Présidence espagnole, qui, je suppose, sont particulièrement intéressés par l’Union pour la Méditerranée, sont absents et je dois avouer que cela m’étonne, car le Conseil aurait dû entendre tout ce que le rapporteur et les corapporteurs ont dit, et tout ce qui est ici mis en lumière; c’est-à-dire qu’il y a une volonté de surmonter les difficultés spécifiques qui ont empêché les programmes d’évoluer comme ils l’auraient dû.


– (IT) Mr President, ladies and gentlemen, this morning I really heard everything being thrown at the Italian Prime Minister except for the fact that, thanks to his entrepreneurial activities, he provides jobs for tens of thousands of people.

– (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, ce matin, le Premier ministre a été accusé de tous les maux mais rien n’a été dit de ses activités entrepreneuriales, qui donnent du travail à des dizaines de milliers de personnes.


– (IT) Mr President, ladies and gentlemen, this morning I really heard everything being thrown at the Italian Prime Minister except for the fact that, thanks to his entrepreneurial activities, he provides jobs for tens of thousands of people.

– (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, ce matin, le Premier ministre a été accusé de tous les maux mais rien n’a été dit de ses activités entrepreneuriales, qui donnent du travail à des dizaines de milliers de personnes.


- (DE) Madam President, Commissioner, ladies and gentlemen, we have now heard everything from the experts who produced the report – Mr Rasmussen, Mr Lehne, Mr Lauk, thank you very much.

- (DE) Madame la Présidente, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs, nous avons entendu tout ce que les experts à l’origine du rapport avaient à nous dire. Monsieur Rasmussen, Monsieur Lehne, Monsieur Lauk, merci beaucoup.


With regard to the assessment of Hong Kong, we have heard everything; nobody is entirely satisfied.

En ce qui concerne l’évaluation de Hong Kong, nous avons tout entendu; personne n’est entièrement satisfait.


You don't want to hear any more witnesses, do you? We've heard everything.

Vous ne voulez pas entendre d'autres témoins, n'est-ce pas?




D'autres ont cherché : ve heard the mermaids singing     i've heard everything     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

i've heard everything ->

Date index: 2021-09-12
w