Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
I've Heard The Mermaids Singing

Vertaling van "i've heard described " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Is Article 6(2) of Council Regulation (EC) No 44/2001 (1) on jurisdiction and the recognition and enforcement of judgments in civil and commercial matters to be interpreted as covering an action, such as that described above, on a warranty or guarantee or another equivalent claim closely linked to the original action, which is brought by a third party, as permitted by national law, against one of the parties with a view to its being heard in the same court proceedings?

L’article 6, point 2, du règlement (CE) no 44/2001 du Conseil concernant la compétence judiciaire, la reconnaissance et l'exécution des décisions en matière civile (1) et commerciale doit-il être interprété en ce sens que son champ d’application s’étend à une action telle que celle précédemment décrite, ayant pour objet une demande en garantie ou toute autre demande équivalente, étroitement liée à la demande originaire, et qu’un tiers introduit, conformément aux dispositions de la législation nationale, à l’encontre de l’une des parties pour qu’elle soit jugée dans le cadre de la même procédure?


I would like to ask the Commission about its stance on illegal betting, the illicit bets that are such a feature of football and other sports competitions, and if it intends, as part of the programme we have just heard described, to devote special attention to this aspect, which risks blighting every competition and spoiling the fairness that should characterise sporting competitions.

Je voudrais demander à la Commission quelle est sa position concernant les paris illégaux, qui sont si courants dans le football et dans d’autres compétitions sportives, et si elle entend, dans le cadre du programme dont nous venons d’entendre parler, consacrer une attention particulière à cet aspect, qui menace de nuire à la compétition et de gâcher la sportivité qui devrait caractériser les compétitions sportives.


– (IT) Mr President, ladies and gentlemen, I have heard the Minister describe CITES as an effective instrument and the Commission describe it as an appropriate instrument.

– (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, j’ai entendu la ministre décrire la CITES comme un instrument efficace et la Commission la décrire comme un instrument adéquat.


– (IT) Mr President, ladies and gentlemen, I have heard the Minister describe CITES as an effective instrument and the Commission describe it as an appropriate instrument.

– (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, j’ai entendu la ministre décrire la CITES comme un instrument efficace et la Commission la décrire comme un instrument adéquat.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Assuming again that this bill becomes law and somehow is implemented, we would get to a stage where the first nations would be in this hiatus period, which you've heard described by the officials, and then it would require the government, on a discretionary basis, to consult with them.

En tenant pour acquis, encore une fois, que le projet de loi est adopté et qu'il est instauré d'une manière ou d'une autre, nous en arriverions au point où les Premières nations vivraient ce hiatus, que les responsables vous ont décrit, puis le gouvernement, de façon discrétionnaire, serait tenu de les consulter.


So I think to the credit of the system, even programs like Bellwood, Homewood, and other locations are recognizing that methadone is a tool that can be used to help introduce an individual to the changes that you've heard described here.

Je crois donc qu'il faut reconnaître ce mérite au système, même des programmes comme celui de Bellwood, de Homewood et de d'autres endroits, reconnaissent que la méthadone est un outil qui peut être utilisé pour opérer chez une personne les changements qu'on vous a décrits ici.


– Mr President, in 1981 in Ireland I heard a lecture by Dr Herbert Ratner, a professor of public health and medical ethics. In it he described the demography of continental western Europe.

- (EN) Monsieur le Président, en 1981, j’ai assisté à une conférence donnée à Dublin par le Dr Herbert Ratner, professeur en santé publique et en éthique médicale, au cours de laquelle il a décrit la démographie de l’Europe occidentale continentale.


Even more important – as Mr Poettering told the House earlier on, and other speakers have referred to this – last night the PPE-DE Group heard Yelena Bonner describe the situation in Russia today: Mr Putin came to Stockholm, Mr Persson gave him a cheque for EUR 100 million, the very next week Mr Putin begins yet another crack-down on the media.

Plus important même - comme M. Poettering l’a déclaré plus tôt au Parlement, et d’autres orateurs y ont fait référence -, la nuit dernière, le groupe parlementaire PPE-DE a entendu Yelena Bonner décrire la situation actuelle en Russie : M. Poutine est venu à Stockholm, M. Persson lui a remis un chèque de EUR 100 millions ; la semaine suivante, M. Poutine commençait à prendre de nouvelles mesures de répression contre les médias.


Children caught in such an unenviable position as we've heard described today are under tremendous stress.

Les enfants se retrouvent dans une position aussi difficile que celle dont nous avons entendu parler aujourd'hui éprouvent un stress considérable.


Can I ask you which Canadian ministry would be the lead ministry for dealing with what I've heard described earlier today—and not earlier this afternoon—as the Canadian drug strategy?

Puis-je savoir quel est le ministère directeur responsable de ce qu'on a appelé plus tôt aujourd'hui—et non pas plus tôt cet après-midi—, la Stratégie canadienne antidrogue?




Anderen hebben gezocht naar : ve heard the mermaids singing     i've heard described     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

i've heard described ->

Date index: 2025-03-14
w