Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «i've gone ahead » (Anglais → Français) :

I therefore wouldn't say we've gone ahead in terms of really investing in communities in Atlantic Canada.

C'est pourquoi j'hésiterais à dire que nous avons réalisé des progrès pour ce qui est d'investir réellement dans les collectivités de la région atlantique du Canada.


Because of TWGDNA, which is the Technical Working Group in DNA, the standards and methods that we use in DNA, and the methods the RCMP, the Quebec lab, the Illinois State lab, and the FBI all use, are the same methods and standards. What becomes very important along with the accreditation—and I mentioned in my earlier remarks that we believe very strongly in accreditation; we are an ASCLAD accredited lab—is the fact that there has been some difficulty in deciding on a Canadian standard per se, so we've gone ahead and ...[+++]

Grâce au GTTADN, c'est-à-dire le Groupe de travail technique sur l'ADN, les normes et les méthodes utilisées pour l'identification des empreintes génétiques sont les mêmes, qu'il s'agisse de la GRC, du laboratoire du Québec, du laboratoire de l'État de l'Illinois ou du FBI. Ce qui est très important, outre l'agrément—j'ai déjà mentionné que nous tenons énormément à l'agrément; nous sommes un laboratoire qui jouit de l'agrément de l'ASCLAD—c'est le fait que nous avons eu du mal à nous entendre sur une norme canadienne comme telle, et donc nous sommes allés de l'avant, nous avons adopté la norme du laboratoire médico-légal américain.


We've gone ahead, and you're telling us what you want to see, but for the sake of the public, and I guess some newer members, what have been some really good science and innovation examples in the beef industry?

Nous sommes allés de l'avant, et vous nous avez parlé de ce que vous aimeriez voir, mais, pour la gouverne du public, et, je suppose, de certains nouveaux députés, pourriez-vous nous donner de bons exemples de travail scientifique et d'innovation dans l'industrie du boeuf?


The promises of benefits for workers and passengers that always accompany these liberalisation processes are as old and trite as they are false, as demonstrated by the reality in cases where liberalisation has gone ahead, whether in this sector or in other sectors.

Les promesses d’avantages pour les travailleurs et les passagers qui accompagnent toujours ces phases de libéralisation sont aussi éculées et banales qu’elles sont fausses, comme on a pu le remarquer dans les différents dossiers où la libéralisation a été accrue, que ce soit dans ce secteur ou dans d’autres.


In Finland, for example, the Consumers’ Association collected signatures on a petition, stating that the proposal, if it had gone ahead, would have harmed consumer protection in Finland irreparably.

En Finlande, par exemple, l’Association des consommateurs a rassemblé des signatures pour une pétition déclarant que si la proposition devait aller plus loin, elle compromettrait à tout jamais la protection des consommateurs en Finlande.


That's why we've gone ahead in this bill and seem to have expanded the types of securities that they can take. You've seen some of the announcements about that by the bank in recent times as well.

C'est pour cette raison que nous sommes allés de l'avant avec le projet de loi à l'étude et que l'on a élargi le titre qu'elles peuvent prendre.


It endorses the relocations that the Danfoss Group has gone ahead with in order to increase its profits.

Il avalise les délocalisations que le groupe Danfoss a mises en place pour multiplier ses bénéfices.


It endorses the relocations that the Danfoss Group has gone ahead with in order to increase its profits.

Il avalise les délocalisations que le groupe Danfoss a mises en place pour multiplier ses bénéfices.


Turning to the text of the resolution, a heated debate is in progress over the form of words. It concerns whether to express deep regret or condemnation of the fact that the United Kingdom, the United States, Spain, Italy, Poland and several other states I cannot recall should have unilaterally decided war was justified and gone ahead.

Pour en venir au texte de la résolution, il y a un grand débat pour savoir si l'on doit dire qu'on déplore d'une manière forte, ou qu'on condamne, le fait qu'unilatéralement, l'Angleterre, les États-Unis, l'Espagne, l'Italie, la Pologne - et je ne sais pas exactement qui d'autre - aient décidé que la guerre était bonne, aient pris cette décision.


They've gone ahead and done it anyway and they still don't know about it.

Elles ont quand même fait ce qu'il y avait à faire, sans savoir qu'elles avaient droit à cet allégement.




D'autres ont cherché : say we've gone     we've gone ahead     what becomes very     we've gone     what have     liberalisation has gone     has gone ahead     would have     had gone     had gone ahead     seem to have     why we've gone     group has gone     progress over     justified and gone     gone ahead     they've gone     they've gone ahead     i've gone ahead     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

i've gone ahead ->

Date index: 2023-08-26
w