Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Maybe they've even gone through the appeal process.

Traduction de «i've even gone » (Anglais → Français) :

This convergence process has slowed and even gone into reverse in parts of Europe as a result of the accumulation of imbalances and under the pressure of the crisis.

Ce processus tourne aujourd'hui au ralenti et s'est même inversé dans certaines régions d'Europe en raison de l'accumulation des déséquilibres et sous l'effet de la crise.


Because so many of our older persons actually live in urban communities, I've even gone back and looked at the census, at the proportion of older workers, and even the proportion of older workers with lower levels of education by CMA.

Comme bon nombre de travailleurs âgés vivent dans des centres urbains, j'ai jeté un nouveau coup d'oeil sur le recensement, à la proportion des travailleurs âgés, et même à la proportion des travailleurs âgés avec des niveaux de scolarité inférieurs par RMR.


The maximum case has usually been 30 months, and so what we've done with our program is to go with 36 months, that all animals that have been exposed within a 36-month period are being put down, and because of the unknown, they've even gone two years more for surveillance on those animals, to five years or 60 months.

La période d'incubation maximale est généralement de 30 mois, c'est pourquoi nous avons opté pour 36 mois. Tous les animaux qui auraient été exposés pendant les 36 mois précédents sont donc abattus et, à cause de l'incertitude, on a même prolongé de deux ans encore la période de surveillance de ces animaux, la faisant passer à cinq ans ou à 60 mois.


MCpl Monique Perry: I've even gone so far as to have this aired on CHRO television, in case any of you have seen it.

Cplc Monique Perry: Je suis même allée jusqu'à parler de cette affaire sur la chaîne de télévision CHRO, au cas où certains d'entre vous auraient vu l'émission.


Most of the challenges identified in 2010 have not gone away and some have even intensified.

La plupart des défis identifiés en 2010 subsistent et certains ont même pris de l'ampleur.


Sometimes indeed inequalities have increased, even if, in the Cohesion countries, increased disparities between regions may have gone along with the convergence of all the regions towards the Community average in terms of per capita GDP.

Parfois, à l'inverse, les inégalités se creusent, même si dans les pays de la cohésion l'augmentation de disparités interrégionales peut s'accompagner d'une convergence de toutes les régions vers la moyenne communautaire en termes de PIB par habitant.


The EU has gone even further by committing itself to halting the loss of biodiversity by 2010. [23]

L'UE est allée même plus loin en s'engageant à arrêter la perte de biodiversité d'ici à 2010 [22].


Maybe they've even gone through the appeal process.

Ils sont peut-être même passés par le processus d'appel.


And we've equipped them with a quick procedure to get their money back if something goes wrong, even when buying from another country.

Nous avons mis en place pour eux une procédure rapide pour se faire rembourser en cas de problème, même lorsqu'ils effectuent des achats dans un autre pays.


Testing is performed in one location. In fact, they've even gone further, to transfer some of the management jobs into Bell's major company in central Canada.

En fait, on est même allé plus loin que ça, on a transféré certains postes de direction à la maison mère de Bell, dans le centre du Canada.




D'autres ont cherché : slowed and even     even gone     persons actually live     i've even     i've even gone     animals that have     they've even     they've even gone     have     some have even     have not gone     indeed inequalities have     have increased even     may have gone     has gone even     has gone     maybe they've even     goes wrong even     get their money     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

i've even gone ->

Date index: 2021-03-13
w