Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
I've cut everyone back here.
They've increased prices; they've cut back on flights.

Vertaling van "i've cut everyone " (Engels → Frans) :

I've cut everyone back here.

J'ai réduit le temps de parole de tous les intervenants.


They've cut the chaplain services; they've cut the number of psychologists; and they've skyrocketed the number of people who are double-bunked, even though double-bunking is contrary to our commitments to the United Nations under international law.

Ils ont coupé dans les services d'aumônerie, diminué le nombre de psychologues et augmenté de façon vertigineuse le nombre de détenus logés en occupation double, même si cette pratique est contraire aux engagements que nous avons pris à l'égard des Nations Unies en vertu du droit international.


I will cut everyone off after one minute.

Je retirerai la parole à chaque orateur au bout d’une minute.


They've done it in the House of Commons, unanimously. They expressed support for a bill presented by a backbench member of Parliament, seconded by an opposition member of Parliament, and everyone agreed that the principle should be the one we've enunciated everyone.

Ils l'ont fait à la Chambre des communes — à l'unanimité, ils se sont prononcés en faveur d'un projet de loi déposé par un député d'arrière-ban et appuyé par un député de l'opposition.


At the same time, however, there have been cuts to the authority of the leaders of Europe themselves, who got everyone's expectations up and then capitulated unconditionally to the philosophy of austerity or, to be precise, to the philosophy of miserliness, not austerity, because austerity is when you cut the excess, when you cut the waste; but when you cut back on investments in the future and in hope, that is not called austerity, it is called miserliness.

Toutefois, l’autorité des dirigeants mêmes de l’Europe a été simultanément amoindrie. Ceux-ci ont alimenté les attentes de chacun, puis se sont rendus sans condition à la philosophie de l’austérité ou, pour être plus précis, à la philosophie de l’avarice. En effet, la suppression de l’excédent, de la perte concerne l’austérité, tandis que les réductions d’investissements dans le futur et dans l’espoir ne se rapportent pas à l’austérité, mais à l’avarice.


At the same time, however, there have been cuts to the authority of the leaders of Europe themselves, who got everyone's expectations up and then capitulated unconditionally to the philosophy of austerity or, to be precise, to the philosophy of miserliness, not austerity, because austerity is when you cut the excess, when you cut the waste; but when you cut back on investments in the future and in hope, that is not called austerity, it is called miserliness.

Toutefois, l’autorité des dirigeants mêmes de l’Europe a été simultanément amoindrie. Ceux-ci ont alimenté les attentes de chacun, puis se sont rendus sans condition à la philosophie de l’austérité ou, pour être plus précis, à la philosophie de l’avarice. En effet, la suppression de l’excédent, de la perte concerne l’austérité, tandis que les réductions d’investissements dans le futur et dans l’espoir ne se rapportent pas à l’austérité, mais à l’avarice.


– (DE) Madam President, Commissioner de Palacio, ladies and gentlemen, cutting the amount of energy used by appliances is to everyone’s benefit. It benefits the environment, enabling us to meet our Kyoto targets faster and more cheaply, and it benefits the consumer, because he saves on his electricity and energy bills.

- (DE) Madame la Présidente, Madame la Commissaire de Palacio, Mesdames et Messieurs, réduire la quantité d’énergie utilisée par les appareils sera bénéfique pour tout le monde: pour l’environnement, en ce qu’une telle initiative nous permettra d’atteindre les objectifs de Kyoto plus rapidement et à meilleur marché, et pour le consommateur, qui verra ainsi réduites ses factures d’électricité et d’énergie.


The Commissioner said that we do not want to go down the road of everyone being equal, but some people being more equal than others – that seems to be exactly the road we are going down with these proposed cuts.

Le Commissaire a déclaré qu'il convenait que nous n'adoptions pas le principe selon lequel tous sont égaux, mais certains plus que d'autres - il semble que ce soit exactement la voie que nous empruntions avec les réductions proposées.


We've cut costs, but we didn't cut the numbers of people who had to be screened.

Nous avons réduit les coûts, mais nous n'avons pas réduit le nombre de personnes à évaluer.


They've increased prices; they've cut back on flights.

L'entreprise a augmenté ses prix, et elle a réduit le nombre de ses vols.




Anderen hebben gezocht naar : i've cut everyone     double-bunked even     will cut everyone     everyone     there have     have been cuts     who got everyone     these proposed cuts     road of everyone     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

i've cut everyone ->

Date index: 2022-03-22
w