Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «i've been shaking ever since » (Anglais → Français) :

Mr. Conrad Toner: I've said more than my share about them now, and I've been shaking ever since.

M. Conrad Toner: J'en ai déjà dit plus que je ne l'aurais dû à leur sujet, et j'en suis encore ébranlé.


I lost four of my family members to homicide in 1991, and I've been involved ever since.

Quatre membres de ma famille ont été victimes d'homicide en 1991 et depuis, je milite.


I was born in Saskatchewan and escaped to Alberta and I've been there ever since.

C'est que j'avais vu les mots «Saskatchewan» et «Alberta». Je suis né en Saskatchewan et je me suis enfui en Alberta, où je vis depuis.


We've been engaged ever since in trying to speak with parliamentarians on all sides, trying to engage them and convince them that this is a law reform initiative worthy of pursuing.

Nous essayons depuis de discuter avec des parlementaires de toutes allégeances, de les mobiliser et de les convaincre qu'il s'agit d'une initiative de réforme du droit qu'il vaut la peine de mener.


The industrial sector did this back in the mid-1950s, and we've been striving ever since to try to get the same for agriculture.

C'est ce qu'on a fait pour le secteur industriel au milieu des années 1950, et nous nous efforçons depuis d'obtenir la même chose pour l'agriculture.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

i've been shaking ever since ->

Date index: 2024-04-06
w