Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «i'm not sure if anyone—perhaps » (Anglais → Français) :

I'm not sure if anyone—perhaps Ms. Hubberstey?—was going to add anything.

Je ne sais pas si quelqu'un d'autre—peut-être Mme Hubberstey?—veut ajouter quelque chose.


That should not happen and we must make sure that anyone operating a system maintains it at the best possible level.

Cela ne devrait jamais se produire et nous devons nous assurer que ceux qui s'occupent d'un système semblable le maintiennent en tout temps à son niveau de fonctionnement optimal.


As for traditional methods of governance, I am not sure that anyone wants to keep the separate boards.

Quant aux méthodes d'administration traditionnelles, je suis loin d'être convaincu que qui que ce soit tienne encore aux conseils séparés.


I'm not sure that anyone, Canadians included, would feel comfortable if inspections were replaced by system audit.

Je ne suis pas sûr que qui que ce soit, notamment les Canadiens, soit rassuré si les inspections étaient remplacées par des vérifications du système.


It is high time that we made sure that anyone caught up in the criminal justice system of another Member State was made aware of their rights and obtained proper legal assistance, interpretation and translation.

Il est grand temps que nous fassions en sorte que tout individu happé dans le système pénal d’un autre État membre soit informé de ses droits et obtienne l’assistance juridique dont il a besoin, ainsi qu’un accès à des services d’interprétation et de traduction.


83. Considers that it is important to make sure that anyone who needs geriatric care or treatment for an illness or disability has access to care and treatment and points out the necessity of giving particular attention to care provision and protection of disabled young people;

83. considère qu'il est important d'assurer que tous ceux qui ont besoin de soins gériatriques ou de soins pour maladie ou invalidité aient accès à des soins et à des traitements et insiste sur la nécessité d'accorder une attention particulière à la fourniture de soins et à la protection des jeunes handicapés;


83. Considers that it is important to make sure that anyone who needs geriatric care or treatment for an illness or disability has access to care and treatment and points out the necessity of giving particular attention to care provision and protection of disabled young people;

83. considère qu'il est important d'assurer que tous ceux qui ont besoin de soins gériatriques ou de soins pour maladie ou invalidité aient accès à des soins et à des traitements et insiste sur la nécessité d'accorder une attention particulière à la fourniture de soins et à la protection des jeunes handicapés;


82. Considers that it is important to make sure that anyone who needs geriatric care or treatment for an illness or disability has access to care and treatment and points out the necessity of giving particular attention to care provision and protection of disabled young people;

82. considère qu'il est important d'assurer que tous ceux qui ont besoin de soins gériatriques ou de soins pour maladie ou invalidité aient accès à des soins et à des traitements et insiste sur la nécessité d'accorder une attention particulière à la fourniture de soins et à la protection des enfants handicapés;


However, it remains the case – and I am not sure that anyone has mentioned this – that a dozen or more EU Member States are expressing concern and objections to the proposal, and some ACP states are concerned about the impact on sugar, bananas and rice.

Reste cependant qu’au moins une douzaine d’états membres de l’UE ont formulé des inquiétudes et des objections à l’encontre de cette proposition - je ne suis pas certaine que quelqu’un en ait parlé - et que certains pays ACP s’inquiètent de l’impact que cela pourrait avoir sur le sucre, les bananes et le riz.


Mrs. Ablonczy: Mr. Speaker, I thank the hon. member for his question, but I am not sure why anyone who suggests prudent spending on these programs can be accused of wanting to cut people off.

Mme Ablonczy: Monsieur le Président, je remercie le député de sa question, mais je me demande comment on peut accuser quelqu'un qui suggère la prudence en matière de dépense dans le cadre de ces programmes de vouloir réduire le nombre des bénéficiaires?




D'autres ont cherché : i'm not sure     sure if anyone—perhaps     must make sure     not sure     made sure     make sure     i'm not sure if anyone—perhaps     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

i'm not sure if anyone—perhaps ->

Date index: 2023-11-29
w