Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "i'm actually very disappointed " (Engels → Frans) :

So far absorption has been very disappointing.

Jusqu'ici, l'absorption est fort décevante.


It must be highlighted that the very disappointing contribution of 452 ktoe coming from biofuels in 1998 reflects the situation that specific policies are adopted in only four Member States: France contributes with 58%, Germany with 21%, Italy with 18% and Austria with 3%.

Il faut souligner que la part très insuffisante - 452 ktep - des biocombustibles liquides en 1998 est due au fait que quatre États membres seulement ont adopté des politiques spécifiques: la France qui représente 58% du total, l'Allemagne 21%, l'Italie 18% et l'Autriche 3%.


She was actually very disappointed because there was little effect that she could measure over the course of a three-year experiment.

Elle a été en fait très déçue parce qu'elle n'a pu mesurer qu'un très faible effet pendant les trois ans qu'a duré l'expérience.


However, the very low number of certifications applications received is a disappointing outcome.

Or, il est décevant de constater que seul un très petit nombre de demandes de certification ont été présentées.


Regrets, however, that some of the dispute resolution options promoted by the SCI have not yet been used in practice, meaning that the assessment of their effectiveness is based on theoretical judgments; is concerned that no concrete case has been examined to assess the SCI’s role in tackling UTPs, and that a more detailed analysis has not been carried out as regards the collection of data relating to complaints received and resolved; believes that the failure to carry out such an in-depth assessment undermines the overall judgment of the initiative; is disappointed by the statement, as recognised by the aforementioned Areté study eva ...[+++]

regrette cependant que certains des modes de règlement des différends préconisés par l'initiative relative à la chaîne d'approvisionnement n'aient pas encore été utilisés dans la pratique, ce qui veut dire que l'évaluation de leur efficacité repose sur des considérations théoriques; s'inquiète du fait qu'aucun cas concret n'ait été examiné afin d'évaluer le rôle de l'initiative relative à la chaîne d'approvisionnement dans la lutte contre les pratiques commerciales déloyales, et que les statistiques recueillies quant aux plaintes reçues et résolues n'aient pas fait l'objet d'une analyse plus détaillée; estime que l'absence d'une telle ...[+++]


I'm actually very disappointed that we continue to hear from departments, when there are audits, that they don't have a proper corporate plan in place.

Je suis très déçu que les ministères nous disent encore, lorsqu'il y a des vérifications, qu'ils n'ont pas de plan ministériel adéquat.


In conclusion, Mr. Chairman, before I ask my question, I'm actually very disappointed.

En conclusion, monsieur le président, avant que je ne pose ma question, je suis très déçu. Je pense que c'est de la petite politique publique pitoyable.


I am actually very disappointed in the bill that the government did not accept some of the recommendations that I made to make it easier for small parties to get started.

Je suis en fait très déçu que dans le projet de loi, le gouvernement n'ait pas donné suite à certaines des recommandations que j'avais faites pour faciliter la tâche aux petits partis qui émergent.


In addition, the amount of oil products actually available to the Member States in the event of a crisis, i.e. which can actually be mobilised in the short term, is very uncertain since operators' security stocks are mixed up with their operational stocks.

Par ailleurs, la quantité de produits pétroliers effectivement à disposition des Etats membres en cas de crise, c'est-à-dire effectivement mobilisable à court terme, est très incertaine dans la mesure où les stocks de sécurité des opérateurs se confondent avec leurs stocks opérationnels.


Mr. Flaherty: I think it is actually very disappointing that we still have the barriers to interprovincial trade that we have in Canada.

M. Flaherty : Je pense qu'il est extrêmement regrettable que nous ayons encore des barrières au commerce interprovincial au Canada.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

i'm actually very disappointed ->

Date index: 2023-10-04
w