On the other side, the assessment of the Commissioners’ ability to live up to the enormous expectations that now lie upon them to introduce a very different kind of behaviour and culture in the new Commission, we did expect the demonstration of an ability to introduce genuine, far-reaching, radical reform.
D'autre part, nous avons évalué la capacité des commissaires à répondre à une attente énorme, à savoir introduire au sein de la Commission une forme de comportement et de culture très différente. Nous voulions qu'ils nous prouvent leur capacité à instaurer une véritable réforme, une réforme visant le long terme, radicale.