Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hyland's many satisfied " (Engels → Frans) :

The “Ioannina compromise” therefore remains, above all, a political compromise expressing the Council’s wish to find an agreement which satisfies as many Member States as possible on important issues.

Ainsi, le «compromis de Ioannina» demeure avant tout un compromis politique traduisant la volonté du Conseil de trouver un accord satisfaisant le plus d’États membres sur les sujets importants.


To satisfy the growing public interest in the management of forests for their environmental and social benefits requires, in many cases, changes in management practices that may reduce the economic viability of forestry.

Or, pour répondre à l’intérêt croissant des populations en faveur d’une gestion des forêts socialement et écologiquement bénéfique, il faut souvent introduire dans les pratiques de gestion des changements qui risquent de réduire la viabilité économique de l’activité forestière.


There have been a great many initiatives in this area over the last few years: consensus conferences [24], citizens' juries [25], national and regional consultations, on-line forums, participative foresight programmes, etc. have emerged to satisfy this need for mutual understanding.

Ces dernières années ont vu se multiplier des initiatives dans ce sens : conférences de consensus [24], jurys de citoyens [25], consultations nationales et régionales, forums électroniques, programmes de prospective participatifs, etc. sont apparus pour satisfaire ce besoin de compréhension mutuelle.


What remains unclear from the remaining answers is how many Member States have not satisfied this requirement at all, and who have not intention of doing so in the immediate future either.

Les autres réponses ne permettent pas d'établir combien d'États membres n'ont pas du tout satisfait à cette obligation et n'ont pas non plus l'intention de le faire dans un avenir proche.


With regard to the herring spawn-on-kelp fishery and the response to the directive of the Supreme Court of Canada in Gladstone that a new trial be held to establish the extent of licences that ought to be available to the Heiltsuk band: (a) how many spawn-on-kelp licences were in existence in 1996, 1997 and 1998, and how many of these were held by non-natives; how many were held by the Heiltsuk band, and how many were held by individual Heiltsuk band members; (b) is the government currently negotiating with aboriginal groups in rega ...[+++]

En ce qui concerne la pêche des oeufs de hareng sur varech et la réponse à la directive de la Cour suprême du Canada donnée dans l'affaire Gladstone voulant qu'un nouveau procès soit tenu pour déterminer la portée des permis qui devraient être offerts à la bande des Heiltsuks: a) combien y avait-il de permis de pêche des oeufs de hareng sur varech en 1996, en 1997 et en 1998, et combien de ces permis étaient détenus par des non-autochtones; combien étaient détenus par la bande des Heiltsuks et combien étaient détenus par les membres de cette bande à titre individuel; b) le gouvernement négocie-t-il actuellement avec des groupes autocht ...[+++]


Too many of the solutions being found in hockey today are being dictated to satisfy egos instead of satisfying the very kids we're supposed to be in the game for.

Un trop grand nombre des solutions que l'on trouve à l'heure actuelle dans le domaine du hockey nous sont dictées pour satisfaire notre amour propre plutôt que pour faire plaisir aux enfants qui sont à la source de notre participation.


Tickets prices are a concern for many Europeans: on average, only 39% said they were satisfied.

Le prix des billets est un problème pour de nombreux Européens: en moyenne, seuls 39 % se disent satisfaits.


(Return tabled) Question No. 1132 Ms. Jean Crowder: With regard to the role of Communications Security Establishment Canada (CSEC) as a lead agency in protecting the government's information systems: (a) how many requests did CSEC receive from other government departments to provide expertise or information regarding protection of information systems; (b) how many staff were assigned to each request; (c) how many of the requests received was CSEC able to satisfy and how many requests were not provided a response that satisfied the request; (d) i ...[+++]

(Le document est déposé) Question n 1132 Mme Jean Crowder: En ce qui concerne le rôle du Centre de la sécurité des télécommunications Canada (CSTC) à titre de principal organisme qui protège les systèmes d’information du gouvernement: a) combien de demandes d’expertise ou d’information en matière de protection des systèmes d’information le CSTC a-t-il reçues des autres ministères; b) combien d’employés a-t-on affectés à chaque demande; c) combien de ces demandes au CSTC ont été satisfaites et combien n’ont pas abouti à une réponse satisfaisante; d) si le CSTC n’a pas été en mesure de fournir une réponse satisfaisante, quelle en était ...[+++]


Many Member States find it increasingly difficult to satisfy the demand for new frequency assignments in the aeronautical mobile route service band 117,975-137 MHz (‘the VHF band’).

De nombreux États membres ont de plus en plus de difficultés à satisfaire la demande de nouvelles assignations de fréquence dans la bande réservée au service mobile aéronautique le long des routes (R), de 117,975 à 137 MHz (la «bande VHF»).


As Kofi Annan has said, " too many voices remain unheard, too much pain persists and too many additional opportunities for human betterment are forgone for us to rest satisfied with the way things work today" .

Comme Kofi Annan l'a déclaré, «trop de voix restent étouffées, trop de souffrance persiste et trop d'occasions d'améliorer la condition humaine sont manquées pour s'estimer satisfait de la situation actuelle».




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

hyland's many satisfied ->

Date index: 2025-07-05
w