Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
EQHHPP
Euro-Quebec Hydro-Hydrogen Production Project
Euro-Quebec Hydro-Hydrogen project
Hydro-Quebec's Research Institute

Vertaling van "hydro-québec's commitments " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Hydro-Quebec's Research Institute

Institut de recherche de Hydro-Québec


Règlement sur l'exercice du pouvoir du conseil d'administration d'Hydro-Québec, sa régie interne et d'autres mesures administratives s'appliquant à l'entreprise

Règlement sur l'exercice du pouvoir du conseil d'administration d'Hydro-Québec, sa régie interne et d'autres mesures administratives s'appliquant à l'entreprise


Euro-Quebec Hydro-Hydrogen Production Project | Euro-Quebec Hydro-Hydrogen project | EQHHPP [Abbr.]

projet d'hydrocarbures Euro-Québec | projet Euro-Québec Hydrohydrogène | EQHHPP [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Consisting of that part of the City of Laval described as follows: commencing at the intersection of the southeasterly limit of the City of Laval with the southeasterly production of 83rd Avenue; thence northwesterly along said production, 83rd Avenue and Curé-Labelle Boulevard to the Hydro-Québec transmission line (circuit 3048-3049); thence southwesterly along said transmission line to the Hydro-Québec transmission line (circuit 3040-3041); thence generally northwesterly and westerly along said transmission line to the northwesterly limit of the City of Laval; thence generally northeasterly along said limit to the Gédéon-Ouimet Bri ...[+++]

Comprend la partie de la ville de Laval bornée comme suit : commençant à l’intersection de la limite sud-est de la ville de Laval avec le prolongement vers le sud-est de la 83 avenue; de là vers le nord-ouest suivant ledit prolongement, la 83 avenue et le boulevard Curé-Labelle jusqu’à la ligne de transport d’énergie d’Hydro-Québec (circuit 3048-3049); de là vers le sud-ouest suivant ladite ligne de transport d’énergie jusqu’à la ligne de transport d’énergie d’Hydro-Québec (circuit 3040-3041); de là généralement vers le nord-ouest et vers l’ouest suivant ladite ligne de transport d’énergie jusqu’à la limite nord-ouest de la ville de L ...[+++]


(a) that part of the City of Laval described as follows: commencing at the intersection of the Hydro-Québec transmission line (circuit 3048-3049) with Highway No. 15 (des Laurentides Highway); thence generally northwesterly and northerly along said highway to the northwesterly limit of the City of Laval (Gédéon-Ouimet Bridge); thence generally northeasterly along said limit to the Athanase-David Bridge; thence southeasterly along said bridge and Papineau Avenue to des Laurentides Boulevard; thence southwesterly along said boulevard to Riopelle Street; thence generally southerly and southeasterly along said street, the southeasterly ...[+++]

a) la partie de la ville de Laval bornée comme suit : commençant à l’intersection de la ligne de transport d’énergie d’Hydro-Québec (circuit 3048-3049) avec l’autoroute n 15 (autoroute des Laurentides); de là généralement vers le nord-ouest et vers le nord suivant ladite autoroute jusqu’à la limite nord-ouest de la ville de Laval (pont Gédéon-Ouimet); de là généralement vers le nord-est suivant ladite limite jusqu’au pont Athanase-David; de là vers le sud-est suivant ledit pont et l’avenue Papineau jusqu’au boulevard des Laurentides; de là vers le sud-ouest suivant ledit boulevard jusqu’à la rue Riopelle; de là généralement vers le ...[+++]


We know that the Government of Quebec, Hydro-Québec and the Government of Ontario are very interested in forming a partnership with the Government of Canada to reduce greenhouse gases and thus honour our international commitment as part of the Kyoto protocol.

Nous savons que le gouvernement du Québec, Hydro-Québec et le gouvernement de l'Ontario sont très intéressés à avoir un partenariat avec le gouvernement du Canada pour réduire les gaz à effet de serre et, ainsi, honorer notre engagement international dans le cadre du Protocole de Kyoto.


66. Stresses that the need to change the current energy production mix is not a burden but an opportunity and that the use of solar, wind, biomass, hydro or geothermal energy and more energy-efficient technologies will help to fulfil the commitments made in Kyoto and under the UN Framework Climate Change Convention and will also strengthen innovation, job creation and competitiveness in Europe;

66. souligne que la nécessité de changer la production actuelle d'énergie est non pas un fardeau, mais une chance et que le recours à l'énergie solaire, à l'énergie éolienne, à la biomasse et à l'énergie hydrothermique ou géothermique et des technologies à plus grande efficacité énergétique contribueront à assurer le respect des engagements pris à Kyoto et dans le cadre de la convention-cadre des Nations unies sur le changement climatique ainsi qu'à renforcer l'innovation, la création d'emplois et la compétitivité en Europe;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The joint venture that will be set up in hydro-power, on the basis of the commitment entered into by France, meets the same considerations.

L’entreprise conjointe qui devra être constituée pour l’activité hydraulique, conformément à l’engagement contracté par la France, s’inscrit exactement dans la même logique.


Hydro-Québec's commitments concerning James Bay were respected to the letter.

Les engagements qu'Hydro-Québec avait pris dans le cas de la baie James ont été respectés à la lettre.


E. whereas the Summit of the Americas in Quebec in April 2001 on the establishment of a Free Trade Area of the Americas by 2005 could have important consequences for the traditional trade relationships between the EU and the Americas and whereas in this context, the Summit made, for the first time ever, a commitment to democracy, political stability, human rights and labour and environmental standards,

E. considérant que le Sommet des Amériques, qui s'est tenu à Québec en avril 2001 et était consacré à l'instauration d'une zone de libre échange des Amériques d'ici à 2005, pourrait avoir un impact important sur les relations commerciales traditionnelles établies entre l'UE et les Amériques; se félicitant, dans ce contexte, de la détermination, nouvelle, affichée par ce sommet à promouvoir la démocratie, la stabilité politique, les droits de l'homme, les normes du travail et la protection de l'environnement,


E. whereas the Summit of the Americas in Quebec in April 2001 on the establishment of a Free Trade Area of the Americas by 2005 could have important consequences for the traditional trade relationships between the EU and the Americas and, in this context, notes the Summit's commitments to democracy, political stability, human rights and labour and environmental standards, for the first time ever,

E. considérant que le Sommet des Amériques, qui s'est tenu au Québec en avril 2001 et était consacré à l'instauration d'une zone de libre échange des Amériques d'ici 2005, pourrait avoir un impact important sur les relations commerciales traditionnelles établies entre l'UE et les Amériques; se félicite, dans ce contexte, de la détermination, nouvelle, affichée par ce sommet à promouvoir la démocratie, la stabilité politique, les droits de l'homme, les normes du travail et la protection de l'environnement,


E. whereas the Summit of the Americas in Quebec in April 2001 on the establishment of a Free Trade Area of the Americas by 2005 will have important consequences for the traditional trade relationships between the EU and the Americas and in this context welcomes the summit's commitment to democracy, political stability, human rights, labour and environmental standards, for the first time ever,

E. considérant que le Sommet des Amériques qui doit se tenir au Québec en avril 2001 et sera consacré à l'instauration d'une zone de libre échange des Amériques d'ici 2005 aura un impact important sur les relations commerciales traditionnelles établies entre l'UE et les Amériques; se félicite, dans ce contexte, de la détermination affichée par ce sommet à promouvoir la démocratie, la stabilité politique, les droits de l'homme, les normes du travail et la protection de l'environnement,


The principal protagonists on the Canadian side are the Canadian Fusion Fuels Technology Project managed by Ontario hydro and the Centre Canadien d fusion magnétique managed by Hydro-Quebec.

Les principaux protagonistes du côté canadien sont le Canadian Fusion Fuels Technology Programme de Ontario Hydro et le Centre Canadien de Fusion Magnétique de Hydro-Québec.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

hydro-québec's commitments ->

Date index: 2023-11-30
w